希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 4761 至 4780 個出處。

以 賽 亞 書 23:9
The LORD03068 of hosts hath purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth. to stain: Heb. to pollute

以 賽 亞 書 23:11
He stretched out his hand over the sea, he shook the kingdoms: the LORD03068 hath given a commandment against the merchant city , to destroy the strong holds thereof. against...: or, concerning a merchantman the merchant city: Heb. Canaan strong...: or, strengths

以 賽 亞 書 23:17
And it shall come to pass after the end of seventy years, that the LORD03068 will visit Tyre, and she shall turn to her hire, and shall commit fornication with all the kingdoms of the world upon the face of the earth.

以 賽 亞 書 23:18
And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD03068: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD03068, to eat sufficiently, and for durable clothing. durable: Heb. old

以 賽 亞 書 24:1
Behold, the LORD03068 maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof. turneth...: Heb. perverteth the face thereof

以 賽 亞 書 24:3
The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD03068 hath spoken this word.

以 賽 亞 書 24:14
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD03068, they shall cry aloud from the sea.

以 賽 亞 書 24:15
Wherefore glorify ye the LORD03068 in the fires, even the name of the LORD03068 God of Israel in the isles of the sea. fires: or, valleys

以 賽 亞 書 24:21
And it shall come to pass in that day, that the LORD03068 shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth. punish: Heb. visit upon

以 賽 亞 書 24:23
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD03068 of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously. before...: or, there shall be glory before his ancients

以 賽 亞 書 25:1
O LORD03068, thou art my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.

以 賽 亞 書 25:6
And in this mountain shall the LORD03068 of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.

以 賽 亞 書 25:8
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD03068 hath spoken it .

以 賽 亞 書 25:9
And it shall be said in that day, Lo, this is our God; we have waited for him, and he will save us: this is the LORD03068; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

以 賽 亞 書 25:10
For in this mountain shall the hand of the LORD03068 rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill. trodden down under: or, threshed, etc trodden down for...: or, threshed in Madmenah

以 賽 亞 書 26:4
Trust ye in the LORD03068 for ever: for in the LORD JEHOVAH03068 is everlasting strength: everlasting...: Heb. the rock of ages

以 賽 亞 書 26:8
Yea, in the way of thy judgments, O LORD03068, have we waited for thee; the desire of our soul is to thy name, and to the remembrance of thee.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記