希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 4701 至 4720 個出處。

以 賽 亞 書 10:16
Therefore shall the Lord, the Lord0136, 8676, 03068 of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.

以 賽 亞 書 10:20
And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD03068, the Holy One of Israel, in truth.

以 賽 亞 書 10:26
And the LORD03068 of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.

以 賽 亞 書 10:33
Behold, the Lord, the LORD03068 of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.

以 賽 亞 書 11:2
And the spirit of the LORD03068 shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD03068;

以 賽 亞 書 11:3
And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD03068: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears: quick...: Heb. scent or, smell

以 賽 亞 書 11:9
They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD03068, as the waters cover the sea.

以 賽 亞 書 11:15
And the LORD03068 shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod. dryshod: Heb. in shoes

以 賽 亞 書 12:1
And in that day thou shalt say, O LORD03068, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me.

以 賽 亞 書 12:2
Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH03068 is my strength and my song; he also is become my salvation.

以 賽 亞 書 12:4
And in that day shall ye say, Praise the LORD03068, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted. call...: or, proclaim

以 賽 亞 書 12:5
Sing unto the LORD03068; for he hath done excellent things: this is known in all the earth.

以 賽 亞 書 13:4
The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: the LORD03068 of hosts mustereth the host of the battle. like...: Heb. the likeness of

以 賽 亞 書 13:5
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD03068, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.

以 賽 亞 書 13:6
Howl ye; for the day of the LORD03068 is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.

以 賽 亞 書 13:9
Behold, the day of the LORD03068 cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it.

以 賽 亞 書 13:13
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD03068 of hosts, and in the day of his fierce anger.

以 賽 亞 書 14:1
For the LORD03068 will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.

以 賽 亞 書 14:2
And the people shall take them, and bring them to their place: and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD03068 for servants and handmaids: and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors. whose...: Heb. that had taken them captives


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記