創 世 記 6:3
耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「人 1931 既 1571 , 8677 , 7683 , 8800 屬乎血氣 1320 , 我的靈 7307 就不 3808 永遠 9001 , 5769 住 1777 , 8799 在他裡面 9002 , 120 ; 然而他的日子 3117 還可到 1961 一百 3967 二十 6242 年 8141 。 」 Genesis 6:3 And the LORD 3068 said 559 , 8799 , My spirit 7307 shall not always 5769 strive 1777 , 8799 with man 120 , for that he also 1571 , 8677 , 7683 , 8800 is flesh 1320 : yet his days 3117 shall be an hundred 3967 and twenty 6242 years 8141 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 3:14 And Elisha said0559, 8799, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee. 列 王 紀 下 3:16 And he said0559, 8799, Thus saith0559, 8804 the LORD, Make this valley full of ditches. 列 王 紀 下 3:17 For thus saith0559, 8804 the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts. 列 王 紀 下 3:23 And they said0559, 8799, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil. slain: Heb. destroyed 列 王 紀 下 4:1 Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying0559, 8800, Thy servant my husband is dead; and thou knowest that thy servant did fear the LORD: and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen. 列 王 紀 下 4:2 And Elisha said0559, 8799 unto her, What shall I do for thee? tell me, what hast thou in the house? And she said0559, 8799, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil. 列 王 紀 下 4:3 Then he said0559, 8799, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few. borrow not...: or, scant not 列 王 紀 下 4:6 And it came to pass, when the vessels were full, that she said0559, 8799 unto her son, Bring me yet a vessel. And he said0559, 8799 unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. 列 王 紀 下 4:7 Then she came and told the man of God. And he said0559, 8799, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest. debt: or, creditor 列 王 紀 下 4:9 And she said0559, 8799 unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually. 列 王 紀 下 4:12 And he said0559, 8799 to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him. 列 王 紀 下 4:13 And he said0559, 8799 unto him, Say0559, 8798 now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered0559, 8799, I dwell among mine own people. 列 王 紀 下 4:14 And he said0559, 8799, What then is to be done for her? And Gehazi answered0559, 8799, Verily she hath no child, and her husband is old. 列 王 紀 下 4:15 And he said0559, 8799, Call her. And when he had called her, she stood in the door. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|