創 世 記 6:3
耶和華 3068 說 559 , 8799 : 「人 1931 既 1571 , 8677 , 7683 , 8800 屬乎血氣 1320 , 我的靈 7307 就不 3808 永遠 9001 , 5769 住 1777 , 8799 在他裡面 9002 , 120 ; 然而他的日子 3117 還可到 1961 一百 3967 二十 6242 年 8141 。 」 Genesis 6:3 And the LORD 3068 said 559 , 8799 , My spirit 7307 shall not always 5769 strive 1777 , 8799 with man 120 , for that he also 1571 , 8677 , 7683 , 8800 is flesh 1320 : yet his days 3117 shall be an hundred 3967 and twenty 6242 years 8141 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 3:4 And he answered and spake unto those that stood before him, saying0559, 8800, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment. 撒 迦 利 亞 書 3:6 And the angel of the LORD protested unto Joshua, saying0559, 8800, 撒 迦 利 亞 書 4:4 So I answered and spake to the angel that talked with me, saying0559, 8800, What are these, my lord? 撒 迦 利 亞 書 4:6 Then he answered and spake unto me, saying0559, 8800, This is the word of the LORD unto Zerubbabel, saying0559, 8800, Not by might, nor by power, but by my spirit, saith the LORD of hosts. might: or, army 撒 迦 利 亞 書 4:8 Moreover the word of the LORD came unto me, saying0559, 8800, 撒 迦 利 亞 書 4:13 And he answered me and said0559, 8800, Knowest thou not what these be ? And I said, No, my lord. 撒 迦 利 亞 書 5:11 And he said unto me, To build01129, 8800 it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base. 撒 迦 利 亞 書 6:7 And the bay went forth, and sought to go03212, 8800 that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. 撒 迦 利 亞 書 6:8 Then cried he upon me, and spake unto me, saying0559, 8800, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country. 撒 迦 利 亞 書 6:9 And the word of the LORD came unto me, saying0559, 8800, 撒 迦 利 亞 書 6:10 Take03947, 8800 of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah; 撒 迦 利 亞 書 6:12 And speak unto him, saying0559, 8800, Thus speaketh the LORD of hosts, saying0559, 8800, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD: grow...: or, branch up from under him 撒 迦 利 亞 書 6:15 And they that are far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently08085, 8800 obey the voice of the LORD your God. 撒 迦 利 亞 書 7:3 And to speak0559, 8800 unto the priests which were in the house of the LORD of hosts, and to the prophets, saying0559, 8800, Should I weep in the fifth month, separating myself, as I have done these so many years? 撒 迦 利 亞 書 7:4 Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying0559, 8800, 撒 迦 利 亞 書 7:5 Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying0559, 8800, When ye fasted and mourned05594, 8800 in the fifth and seventh month , even those seventy years, did ye at all06684, 8800 fast unto me, even to me? |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|