列 王 紀 上 17:9
「你起身 6965 , 8798 往西頓 9001 , 6721 的 834 撒勒法 6886 【撒勒法與路四26同】去 3212 , 8798 , 住 3427 , 8804 在那裡 8033 ; # 2009 我已吩咐 6680 , 8765 那裡 8033 的一個寡 490 婦 802 供養你 9001 , 3557 , 8771 。 」 1 Kings 17:9 Arise 6965 , 8798 , get 3212 , 8798 thee to Zarephath 6886 , which belongeth to Zidon 6721 , and dwell 3427 , 8804 there: behold, I have commanded 6680 , 8765 a widow 490 woman 802 there to sustain 3557 , 8771 thee. [Zarephath: Gr. Sarepta] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6886 的意思
from 06884;; n pr loc AV - Zarephath 3; 3 Zarephath = "refinery" 1) a city on the coast south of Sidon and the residence of Elijah during the last part of the drought; modern 'Sura-fend'
希伯來詞彙 #6886 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 17:9 Arise, get thee to Zarephath06886, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee. Zarephath: Gr. Sarepta 列 王 紀 上 17:10 So he arose and went to Zarephath06886. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. 俄 巴 底 亞 書 1:20 And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath06886; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south. which...: or, shall possess that which is in |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|