傳 道 書 2:12
我 589 轉念 6437 , 8804 觀看 9001 , 7200 , 8800 智慧 2451 、 狂妄 1947 , 和愚昧 5531 。 在王 4428 以後 310 而來的 7945 , 935 , 8799 人 120 還 3588 能做甚麼 4100 呢? 也不過行 6213 , 8804 # 853 早先 3528 # 853 所行的 834 就是了。 Ecclesiastes 2:12 And I turned 6437 , 8804 myself to behold 7200 , 8800 wisdom 2451 , and madness 1947 , and folly 5531 : for what can the man 120 do that cometh 935 , 8799 after 310 the king 4428 ? even that which hath been already 3528 done 6213 , 8804 . [even...: or, in those things which have been already done] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3528 的意思
from 03527; TWOT - 947c; adv AV - already 5, now 4; 9 1) already, long ago, a great while
希伯來詞彙 #3528 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 1:10 Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it hath been already03528 of old time, which was before us. 傳 道 書 2:12 And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already03528 done. even...: or, in those things which have been already done 傳 道 書 2:16 For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now03528 is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man ? as the fool. 傳 道 書 3:15 That which hath been is now03528; and that which is to be hath already03528 been; and God requireth that which is past. that which is past: Heb. that which is driven away 傳 道 書 4:2 Wherefore I praised the dead which are already03528 dead more than the living which are yet alive. 傳 道 書 6:10 That which hath been is named already03528, and it is known that it is man: neither may he contend with him that is mightier than he. 傳 道 書 9:6 Also their love, and their hatred, and their envy, is now03528 perished; neither have they any more a portion for ever in any thing that is done under the sun. 傳 道 書 9:7 Go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for God now03528 accepteth thy works. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|