但 以 理 書 4:36
那 9002 時 2166 , 我的聰明 4486 復歸 8421 , 8748 於我 5922 , 為我國 4437 的榮耀 3367 、 威嚴 1923 , 和光耀 2122 也都復歸 8421 , 8748 於我 5922 ; 並且我的謀士 1907 和大臣 7261 也來朝見 1156 , 8748 我 9001 。 我又得堅立 8627 , 8717 在 5922 國位 4437 上, 至大的 3493 權柄 7238 加增 3255 , 8717 於我 9001 。 Daniel 4:36 At the same time 2166 my reason 4486 returned 8421 , 8748 unto me 5922 ; and for the glory 3367 of my kingdom 4437 , mine honour 1923 and brightness 2122 returned 8421 , 8748 unto me 5922 ; and my counsellors 1907 and my lords 7261 sought 1156 , 8748 unto me 5922 ; and I was established 8627 , 8717 in my kingdom 4437 , and excellent 3493 majesty 7238 was added 3255 , 8717 unto me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7261 的意思
from 07260; TWOT - 2984c; n m AV - lord 6, prince 2; 8 1) lord, noble
希伯來詞彙 #7261 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:36 At the same time my reason returned unto me; and for the glory of my kingdom, mine honour and brightness returned unto me; and my counsellors and my lords07261 sought unto me; and I was established in my kingdom, and excellent majesty was added unto me. 但 以 理 書 5:1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords07261, and drank wine before the thousand. 但 以 理 書 5:2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes07261, his wives, and his concubines, might drink therein. father: or, grandfather taken: Chaldee, brought forth 但 以 理 書 5:3 Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem; and the king, and his princes07261, his wives, and his concubines, drank in them. 但 以 理 書 5:9 Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords07261 were astonied. countenance: Chaldee, brightnesses 但 以 理 書 5:10 Now the queen, by reason of the words of the king and his lords07261, came into the banquet house: and the queen spake and said, O king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed: 但 以 理 書 5:23 But hast lifted up thyself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords07261, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know: and the God in whose hand thy breath is , and whose are all thy ways, hast thou not glorified: 但 以 理 書 6:17 And a stone was brought, and laid upon the mouth of the den; and the king sealed it with his own signet, and with the signet of his lords07261; that the purpose might not be changed concerning Daniel. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|