申 命 記 26:13
你又要在耶和華 3068 ─你 神 430 面前 9001 , 6440 說 559 , 8804 : 『我已將聖物 6944 從 4480 我家 1004 裡拿出來 1197 , 8765 , # 1571 給了 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 是照你所 834 吩咐我 6680 , 8765 的一切 9003 , 3605 命令 4687 。 你的命令 4480 , 4687 我都沒有 3808 違背 5674 , 8804 , 也沒有 3808 忘記 7911 , 8804 。 Deuteronomy 26:13 Then thou shalt say 559 , 8804 before 6440 the LORD 3068 thy God 430 , I have brought away 1197 , 8765 the hallowed things 6944 out of mine house 1004 , and also have given 5414 , 8804 them unto the Levite 3881 , and unto the stranger 1616 , to the fatherless 3490 , and to the widow 490 , according to all thy commandments 4687 which thou hast commanded 6680 , 8765 me: I have not transgressed 5674 , 8804 thy commandments 4687 , neither have I forgotten 7911 , 8804 them : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1004 的意思
probably from 01129 abbreviated; TWOT - 241; n m AV - house 1881, household 54, home 25, within 22, temple 11, prison 16, place 16, family 3, families + 01 2, dungeon 2, misc 23; 2 055 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
希伯來詞彙 #1004 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 66:20 And they shall bring all your brethren for an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house01004 of the LORD. litters: or, coaches 耶 利 米 書 2:4 Hear ye the word of the LORD, O house01004 of Jacob, and all the families of the house01004 of Israel: 耶 利 米 書 2:14 Is Israel a servant? is he a homeborn01004, 03211 slave ? why is he spoiled? spoiled: Heb. become a spoil? 耶 利 米 書 2:26 As the thief is ashamed when he is found, so is the house01004 of Israel ashamed; they, their kings, their princes, and their priests, and their prophets, 耶 利 米 書 3:18 In those days the house01004 of Judah shall walk with the house01004 of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers. with: or, to given...: or, caused your fathers to possess 耶 利 米 書 3:20 Surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, O house01004 of Israel, saith the LORD. husband: Heb. friend 耶 利 米 書 5:7 How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses01004. 耶 利 米 書 5:11 For the house01004 of Israel and the house01004 of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD. 耶 利 米 書 5:15 Lo, I will bring a nation upon you from far, O house01004 of Israel, saith the LORD: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say. 耶 利 米 書 5:20 Declare this in the house01004 of Jacob, and publish it in Judah, saying, 耶 利 米 書 5:27 As a cage is full of birds, so are their houses01004 full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich. cage: or, coop 耶 利 米 書 6:12 And their houses01004 shall be turned unto others, with their fields and wives together: for I will stretch out my hand upon the inhabitants of the land, saith the LORD. 耶 利 米 書 7:2 Stand in the gate of the LORD'S house01004, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD. 耶 利 米 書 7:10 And come and stand before me in this house01004, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations? which...: Heb. whereupon my name is called 耶 利 米 書 7:11 Is this house01004, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? Behold, even I have seen it , saith the LORD. 耶 利 米 書 7:14 Therefore will I do unto this house01004, which is called by my name, wherein ye trust, and unto the place which I gave to you and to your fathers, as I have done to Shiloh. 耶 利 米 書 7:30 For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house01004 which is called by my name, to pollute it. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|