約 翰 福 音 2:15
耶穌 2424 就 2532 拿 # 1537 繩子 4979 做成 4160 , 5660 鞭子 5416 , 把 # 5037 牛 1016 # 2532 羊 4263 都 3956 趕出 1544 , 5627 # 1537 殿 2411 去, # 2532 倒出 1632 , 5656 兌換銀錢之人 2855 的銀錢 2772 , # 2532 推翻 390 , 5656 他們的桌子 5132 , John 2:15 And 2532 when he had made 4160 , 5660 a scourge 5416 of 1537 small cords 4979 , he drove 1544 , 5627 them all 3956 out of 1537 the temple 2411 , and 5037 the sheep 4263 , and 2532 the oxen 1016 ; and 2532 poured out 1632 , 5656 the changers 2855 ' money 2772 , and 2532 overthrew 390 , 5656 the tables 5132 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5037 的意思
a primary particle (enclitic) of connection or addition;; particle AV - and 130, both 36, then 2, whether 1, even 1, also 1, not tr 38; 2 09 1) not only ... but also 2) both ... and 3) as ... so
希臘文詞彙 #5037 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 2:9 Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and5037 in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia, 使 徒 行 傳 2:10 #5037 Phrygia, and5037, 2532 Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome,#5037 Jews and5037, 2532 proselytes, 使 徒 行 傳 2:33 Therefore being by the right hand of God exalted, and5037 having received of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear. 使 徒 行 傳 2:37 Now when they heard this , they were pricked in their heart, and5037 said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do? 使 徒 行 傳 2:40 And5037 with many other words did he testify and exhort, saying, Save yourselves from this untoward generation. 使 徒 行 傳 2:43 And fear came upon every soul: and5037 many wonders and signs were done by the apostles. 使 徒 行 傳 2:46 And5037 they, continuing daily with one accord in the temple, and5037 breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart, from...: or, at home 使 徒 行 傳 3:10 And5037 they knew that it was he which sat for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled with wonder and amazement at that which had happened unto him. 使 徒 行 傳 4:13 Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlearned and ignorant men, they marvelled; and5037 they took knowledge of them, that they had been with Jesus. 使 徒 行 傳 4:27 For of a truth against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, both5037 Herod, and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, were gathered together, 使 徒 行 傳 4:33 And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and5037 great grace was upon them all. 使 徒 行 傳 5:14 And believers were the more added to the Lord, multitudes both5037 of men and women.) 使 徒 行 傳 5:19 But the angel of the Lord by night opened the prison doors, and5037 brought them forth, and said, 使 徒 行 傳 5:24 Now when5613, 5037 the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow. 使 徒 行 傳 5:35 And5037 said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men. 使 徒 行 傳 5:42 And5037 daily in the temple, and in every house, they ceased not to teach and preach Jesus Christ. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|