使 徒 行 傳 15:29
就是禁戒 567 , 5733 祭偶像的物 1494 和 2532 血 129 , 並 2532 勒死的牲畜 4156 和 2532 姦淫 4202 。 這幾件 3739 你們若能自己 1301 , 5723 禁戒 1301 , 5723 不犯 1537 就好了 4238 , 5692 , 2095 。 願你們平安 4517 , 5770 ! Acts 15:29 That ye abstain 567 , 5733 from meats offered to idols 1494 , and 2532 from blood 129 , and 2532 from things strangled 4156 , and 2532 from fornication 4202 : from 1537 which 3739 if ye keep 1301 , 5723 yourselves 1438 , ye shall do 4238 , 5692 well 2095 . Fare ye well 4517 , 5770 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4156 的意思
from 4155; TDNT - 6:455,895; adj AV - strangled 3; 3 1) suffocate, strangled 1a) what is strangled, i.e. an imal deprived of life without the shedding of blood 1b) of cooking: our "smothered" as a culinary term
希臘文詞彙 #4156 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 15:20 But that we write unto them, that they abstain from pollutions of idols, and from fornication, and from things strangled4156, and from blood. 使 徒 行 傳 15:29 That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled4156, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well. 使 徒 行 傳 21:25 As touching the Gentiles which believe, we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled4156, and from fornication. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|