羅 馬 書 4:12
又 2532 作受割禮之人 4061 的父 3962 , 就是那些不 3756 但 3440 受 # 1537 割禮 4061 , 並且 235 # 1161 按我們的 2257 祖宗 3962 亞伯拉罕 11 # 1722 未受割禮 203 而信 4102 之蹤跡 2487 去行 4748 , 5723 的人。 Romans 4:12 And 2532 the father 3962 of circumcision 4061 to them who are not 3756 of 1537 the circumcision 4061 only 3440 , but 235 who also 2532 walk 4748 , 5723 in the steps 2487 of that faith 4102 of our 2257 father 3962 Abraham 11 , which he had being 1722 yet uncircumcised 203 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4748 的意思
from a derivative of steicho (to range in regular line); TDNT - 7:666,1 087; v AV - walk 4, walk orderly 1; 5 1) to proceed in a row as the march of a soldier, go in order 1a) metaph. to go on prosperously, to turn out well 2) to walk 2a) to direct one's life, to live
希臘文詞彙 #4748 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 21:24 Them take, and purify thyself with them, and be at charges with them, that they may shave their heads: and all may know that those things, whereof they were informed concerning thee, are nothing; but that thou thyself also walkest orderly4748, 5719, and keepest the law. 羅 馬 書 4:12 And the father of circumcision to them who are not of the circumcision only, but who also walk4748, 5723 in the steps of that faith of our father Abraham, which he had being yet uncircumcised. 加 拉 太 書 5:25 If we live in the Spirit, let us4748, 0 also walk4748, 5725 in the Spirit. 加 拉 太 書 6:16 And as many as walk4748, 5692 according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God. 腓 立 比 書 3:16 Nevertheless, whereto we have already attained, let us walk4748, 5721 by the same rule, let us mind the same thing. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|