路 得 記 3:14
路得便在他腳下 4772 躺 7901 , 8799 到 5704 天快亮 1242 , 人 376 彼此 853 , 7453 不能 9002 , 2958 辨認 5234 , 8686 的時候就起來了 6965 , 8799 。 波阿斯說 559 , 8799 : 「不可 408 使人知道 3045 , 8735 # 3588 有女子 802 到 935 , 8804 場上 1637 來」; Ruth 3:14 And she lay 7901 , 8799 at his feet 4772 until the morning 1242 : and she rose up 6965 , 8799 before 2958 one 376 could know 5234 , 8686 another 7453 . And he said 559 , 8799 , Let it not be known 3045 , 8735 that a woman 802 came 935 , 8804 into the floor 1637 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7901 的意思
a primitive root; TWOT - 2381; v AV - lie 1 06, sleep 48, lie down 43, rest 3, lien 2, misc 10; 212 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid
希伯來詞彙 #7901 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 13:5 And Jonadab said unto him, Lay thee down07901, 8798 on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it , and eat it at her hand. 撒 母 耳 記 下 13:6 So Amnon lay down07901, 8799, and made himself sick: and when the king was come to see him, Amnon said unto the king, I pray thee, let Tamar my sister come, and make me a couple of cakes in my sight, that I may eat at her hand. 撒 母 耳 記 下 13:8 So Tamar went to her brother Amnon's house; and he was laid down07901, 8802. And she took flour, and kneaded it , and made cakes in his sight, and did bake the cakes. flour: or, paste 撒 母 耳 記 下 13:11 And when she had brought them unto him to eat, he took hold of her, and said unto her, Come lie07901, 8798 with me, my sister. 撒 母 耳 記 下 13:14 Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay07901, 8799 with her. 撒 母 耳 記 下 13:31 Then the king arose, and tare his garments, and lay07901, 8799 on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent. 列 王 紀 上 1:2 Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie07901, 8804 in thy bosom, that my lord the king may get heat. Let there...: Heb. Let them seek a young...: Heb. a damsel, a virgin cherish...: Heb. be a cherisher unto him 列 王 紀 上 1:21 Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep07901, 8800 with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders. offenders: Heb. sinners 列 王 紀 上 2:10 So David slept07901, 8799 with his fathers, and was buried in the city of David. 列 王 紀 上 3:19 And this woman's child died in the night; because she overlaid07901, 8804 it. 列 王 紀 上 3:20 And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid07901, 8686 it in her bosom, and laid07901, 8689 her dead child in my bosom. 列 王 紀 上 11:21 And when Hadad heard in Egypt that David slept07901, 8804 with his fathers, and that Joab the captain of the host was dead, Hadad said to Pharaoh, Let me depart, that I may go to mine own country. Let...: Heb. Send me away 列 王 紀 上 11:43 And Solomon slept07901, 8799 with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead. Rehoboam: Gr. Roboam 列 王 紀 上 14:20 And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept07901, 8799 with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead. slept: Heb. lay down 列 王 紀 上 14:31 And Rehoboam slept07901, 8799 with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead. Abijam: also called, Abijah: Gr. Abia 列 王 紀 上 15:8 And Abijam slept07901, 8799 with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead. 列 王 紀 上 15:24 And Asa slept07901, 8799 with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead. Jehoshaphat: Gr. Josaphat 列 王 紀 上 16:6 So Baasha slept07901, 8799 with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead. 列 王 紀 上 16:28 So Omri slept07901, 8799 with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|