撒 母 耳 記 上 9:5
# 1931 到了 935 , 8804 蘇弗 6689 地 9002 , 776 , 掃羅 7586 對 # 834 跟隨他 5973 的僕人 9001 , 5288 說 559 , 8804 : 「 # 3212 # 8798 我們不如回去 7725 , 8799 , 恐怕 6435 我父親 1 不為 2308 , 8799 # 4480 驢 860 掛心, 反為我們 9001 擔憂 1672 , 8804 。 」 1 Samuel 9:5 And when they were come 935 , 8804 to the land 776 of Zuph 6689 , Saul 7586 said 559 , 8804 to his servant 5288 that was with him, Come 3212 , 8798 , and let us return 7725 , 8799 ; lest my father 1 leave 2308 , 8799 caring for the asses 860 , and take thought 1672 , 8804 for us. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1672 的意思
a primitive root; TWOT - 393; v AV - afraid 3, sorrow 1, sorry 1, careful 1 take thought 1; 7 1) to fear, be anxious, be concerned, be afraid, be careful 1a) (Qal) 1a1) to be anxious, be concerned 1a2) to fear, dread
希伯來詞彙 #1672 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 9:5 And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses, and take thought01672, 8804 for us. 撒 母 耳 記 上 10:2 When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found: and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth01672, 8804 for you, saying, What shall I do for my son? care: Heb. business 詩 篇 38:18 For I will declare mine iniquity; I will be sorry01672, 8799 for my sin. 以 賽 亞 書 57:11 And of whom hast thou been afraid01672, 8804 or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not? 耶 利 米 書 17:8 For he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful01672, 8799 in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit. drought: or, restraint 耶 利 米 書 38:19 And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid01672, 8802 of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me. 耶 利 米 書 42:16 Then it shall come to pass, that the sword, which ye feared, shall overtake you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid01672, 8802, shall follow close after you there in Egypt; and there ye shall die. shall follow...: Heb. shall cleave after you |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|