希伯來詞彙 #1121 的意思

ben {bane}

from  01129; TWOT - 254; n m
AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18,
young +  01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49  06
1) son, grandson, child, member of a group
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un-
righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class

希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方

ben {bane} 共有 4906 個出處。 這是第 781 至 800 個出處。

民 數 記 1:26
Of the children01121 of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old01121 and upward, all that were able to go forth to war;

民 數 記 1:28
Of the children01121 of Issachar, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old01121 and upward, all that were able to go forth to war;

民 數 記 1:30
Of the children01121 of Zebulun, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old01121 and upward, all that were able to go forth to war;

民 數 記 1:32
Of the children01121 of Joseph, namely , of the children01121 of Ephraim, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old01121 and upward, all that were able to go forth to war;

民 數 記 1:34
Of the children01121 of Manasseh, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old01121 and upward, all that were able to go forth to war;

民 數 記 1:36
Of the children01121 of Benjamin, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old01121 and upward, all that were able to go forth to war;

民 數 記 1:38
Of the children01121 of Dan, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old01121 and upward, all that were able to go forth to war;

民 數 記 1:40
Of the children01121 of Asher, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old01121 and upward, all that were able to go forth to war;

民 數 記 1:42
Of the children01121 of Naphtali, throughout their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old01121 and upward, all that were able to go forth to war;

民 數 記 1:45
So were all those that were numbered of the children01121 of Israel, by the house of their fathers, from twenty years old01121 and upward, all that were able to go forth to war in Israel;


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] 下一頁

未有任何公開的筆記