創 世 記 6:13
神 430 就對挪亞 9001 , 5146 說 559 , 8799 : 「凡 3605 有血氣的人 1320 , 他的盡頭 7093 已經來到 935 , 8804 我面前 9001 , 6440 ; 因為 3588 地上 776 滿了 4390 , 8804 他們的 4480 , 6440 強暴 2555 , 我 # 2009 要把他們和 854 地 776 一併毀滅 7843 , 8688 。 Genesis 6:13 And God 430 said 559 , 8799 unto Noah 5146 , The end 7093 of all flesh 1320 is come 935 , 8804 before me 6440 ; for the earth 776 is filled with 4390 , 8804 violence 2555 through them 6440 ; and, behold, I will destroy 7843 , 8688 them with 854 the earth 776 . [with the earth: or, from the earth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #559 的意思
字根型; TWOT - 118; 動詞 AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) 說, 講, 發言 1a) (Qal) 1a1) (神)說 1a2) 心裡說 = 想 1a3) 應許 1a4) 命令 1b) (Niphal) 被告知, 被說出, 被呼叫 1c) (Hithpael) 自誇, 舉止高傲 1d) (Hiphil) 公開宣稱 , 斷言 #申 26:17|
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 5:27 所以我要把你們擄到大馬士革以外。」這是耶和華、名為萬軍之 神說的559, 8804。 阿 摩 司 書 6:10 死人的伯叔,就是燒他屍首的,要將這屍首搬到房外,問房屋內間的人說559, 8804:「你那裡還有人沒有?」他必說559, 8804:「沒有」;又說559, 8804:「不要作聲,因為我們不可提耶和華的名。」 阿 摩 司 書 6:13 你們喜愛虛浮的事,自誇說559, 8802,我們不是憑自己的力量取了角嗎? 阿 摩 司 書 7:2 蝗蟲吃盡那地的青物,我就說559, 8799:「主耶和華啊,求你赦免;因為雅各微弱,他怎能站立得住呢?」 阿 摩 司 書 7:3 耶和華就後悔,說559, 8804:「這災可以免了。」 阿 摩 司 書 7:5 我就說559, 8799:「主耶和華啊,求你止息;因為雅各微弱,他怎能站立得住呢?」 阿 摩 司 書 7:6 耶和華就後悔,說559, 8804:「這災也可免了。」 阿 摩 司 書 7:8 耶和華對我說559, 8799:「阿摩司啊,你看見甚麼?」我說559, 8799:「看見準繩。」主說559, 8799:「我要吊起準繩在我民以色列中,我必不再寬恕他們。 阿 摩 司 書 7:10 伯特利的祭司亞瑪謝打發人到以色列王耶羅波安那裡,說9001, 559, 8800:「阿摩司在以色列家中圖謀背叛你;他所說的一切話,這國擔當不起; 阿 摩 司 書 7:11 因為阿摩司如此說559, 8804:『耶羅波安必被刀殺,以色列民定被擄去離開本地。』」 阿 摩 司 書 7:12 亞瑪謝又對阿摩司說559, 8799:「你這先見哪,要逃往猶大地去,在那裡糊口,在那裡說預言, 阿 摩 司 書 7:14 阿摩司對亞瑪謝說#559, 8799:「我原不是先知,也不是先知的門徒(原文是兒子)。我是牧人,又是修理桑樹的。 阿 摩 司 書 7:15 耶和華選召我,使我不跟從羊群,對我說559, 8799:『你去向我民以色列說預言。』 阿 摩 司 書 7:16 亞瑪謝啊,現在你要聽耶和華的話。你說559, 8802:『不要向以色列說預言,也不要向以撒家滴下預言。』 阿 摩 司 書 7:17 所以耶和華如此說559, 8804:『你的妻子必在城中作妓女,你的兒女必倒在刀下;你的地必有人用繩子量了分取,你自己必死在污穢之地。以色列民定被擄去離開本地。』」 阿 摩 司 書 8:2 他說559, 8799:「阿摩司啊,你看見甚麼?」我說559, 8799:「看見一筐夏天的果子。」耶和華說559, 8799:「我民以色列的結局到了,我必不再寬恕他們。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|