出 埃 及 記 2:11
# 1961 後來 1992 , 9002 , 3117 , 摩西 4872 長大 1431 , 8799 , 他出去 3318 , 8799 到 413 他弟兄 251 那裡, 看 7200 , 8799 他們的重擔 9002 , 5450 , 見 7200 , 8799 一個 376 埃及人 4713 打 5221 , 8688 希伯來人 5680 的一個弟兄 4480 , 251 。 Exodus 2:11 And it came to pass in those days 3117 , when Moses 4872 was grown 1431 , 8799 , that he went out 3318 , 8799 unto his brethren 251 , and looked 7200 , 8799 on their burdens 5450 : and he spied 7200 , 8799 an Egyptian 4713 , 376 smiting 5221 , 8688 an Hebrew 5680 , one of his brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 39:9 There is none greater in this house than I; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can I do06213, 8799 this great wickedness, and sin against God? 創 世 記 39:11 And it came to pass about this time, that Joseph went0935, 8799 into the house to do his business; and there was none of the men of the house there within. 創 世 記 39:12 And she caught08610, 8799 him by his garment, saying, Lie with me: and he left05800, 8799 his garment in her hand, and fled05127, 8799, and got03318, 8799 him out. 創 世 記 39:13 And it came to pass, when she saw that he had left his garment in her hand, and was fled05127, 8799 forth, 創 世 記 39:14 That she called07121, 8799 unto the men of her house, and spake0559, 8799 unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried07121, 8799 with a loud voice: loud: Heb. great 創 世 記 39:15 And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried07121, 8799, that he left05800, 8799 his garment with me, and fled05127, 8799, and got him03318, 8799 out. 創 世 記 39:18 And it came to pass, as I lifted up my voice and cried07121, 8799, that he left05800, 8799 his garment with me, and fled05127, 8799 out. 創 世 記 39:19 And it came to pass, when his master heard the words of his wife, which she spake unto him, saying, After this manner did thy servant to me; that his wrath was kindled02734, 8799. 創 世 記 39:20 And Joseph's master took03947, 8799 him, and put him05414, 8799 into the prison, a place where the king's prisoners were bound: and he was there in the prison. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|