出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 30:4 他父親也聽見8085, 8804他所許的願並約束631, 8804自己的話,卻向他默默不言,他所許的願#8804並約束631, 8804自己的話就都要為定。 民 數 記 30:5 但他父親聽見的日子若不應承他所許的願和約束631, 8804自己的話,就都不得為定;耶和華也必赦免他,因為他父親不應承。 民 數 記 30:6 他若出了嫁,有願在身,或是口中出了約束631, 8804自己的冒失話, 民 數 記 30:7 他丈夫聽見8085, 8804的日子,卻向他默默不言,他所許的願8804並約束631, 8804自己的話就都要為定。 民 數 記 30:8 但他丈夫聽見的日子,若不應承,就算廢了他所許的願和他出口約束631, 8804自己的冒失話;耶和華也必赦免他。 民 數 記 30:9 寡婦或是被休的婦人所許的願,就是他約束631, 8804自己的話,都要為定。 民 數 記 30:10 他若在丈夫家裡許了願5087, 8804或起了誓,約631, 8804束自己, 民 數 記 30:11 丈夫聽見8085, 8804,卻向他默默不言,也沒有不應承,他所許的願並約束631, 8804自己的話就都要為定6965, 8804。 民 數 記 30:15 但他丈夫聽見以後,若使這兩樣全廢了,就要擔當5375, 8804婦人的罪孽。 民 數 記 31:8 在所殺的人中,殺了2026, 8804米甸的五王,就是以未、利金、蘇珥、戶珥、利巴,又用刀殺了2026, 8804比珥的兒子巴蘭。 民 數 記 31:9 以色列人擄了米甸人的婦女孩子,並將他們的牲畜、羊群,和所有的財物都奪了962, 8804來,當作擄物, 民 數 記 31:10 又用火焚燒8313, 8804他們所住的城邑和所有的營寨, 民 數 記 31:16 這些婦女因巴蘭的計謀,叫以色列人在毗珥的事上得罪耶和華,以致耶和華的會眾遭遇1961, 8804瘟疫。 民 數 記 31:18 但女孩子中,凡沒有出嫁3045, 8804, 4904, 2145的,你們都可以存留他的活命。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|