出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 22:28 耶和華叫驢開6605, 8799口,對巴蘭說559, 8799:「我向你行了甚麼,你竟打我這三次呢?」 民 數 記 22:29 巴蘭對驢說559, 8799:「因為你戲弄我,我恨不能手中有刀,把你殺了。」 民 數 記 22:30 驢對巴蘭說559, 8799:「我不是你從小時直到今日所騎的驢嗎?我素常向你這樣行過嗎?」巴蘭說559, 8799:「沒有。」 民 數 記 22:31 當時,耶和華使巴蘭的眼目明亮,他就看見7200, 8799耶和華的使者站在路上,手裡有拔出來的刀,巴蘭便低頭6915, 8799俯伏在地。 民 數 記 22:32 耶和華的使者對他說559, 8799:「你為何這三次打你的驢呢?我出來敵擋你,因你所行的,在我面前偏僻。 民 數 記 22:33 驢看見我7200, 8799就三次從我面前偏過去5186, 8799;驢若沒有偏過去,我早把你殺了,留牠存活。」 民 數 記 22:34 巴蘭對耶和華的使者說559, 8799:「我有罪了。我不知道你站在路上阻擋我;你若不喜歡我去,我就轉回7725, 8799。」 民 數 記 22:35 耶和華的使者對巴蘭說559, 8799:「你同這些人去吧!你只要說我對你說的話。」於是巴蘭同著巴勒的使臣去了3212, 8799。 民 數 記 22:36 巴勒聽見8085, 8799巴蘭來了,就往摩押京城去3318, 8799迎接他;這城是在邊界上,在亞嫩河旁。 民 數 記 22:37 巴勒對巴蘭說559, 8799:「我不是急急地打發人到你那裡去召你嗎?你為何不到我這裡來呢?我豈不能3201, 8799使你得尊榮嗎?」 民 數 記 22:38 巴蘭說559, 8799:「我已經到你這裡來了!現在我豈能擅自說甚麼呢? 神將甚麼話傳7760, 8799給我,我就說甚麼。」 民 數 記 22:39 巴蘭和巴勒同行3212, 8799,來935, 8799到基列‧胡瑣。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|