出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 2:14 耶和華的怒氣向以色列人發作2734, 8799,就把他們交在5414, 8799搶8155, 8799奪他們的人手中,又將他們付與4376, 8799四圍仇敵的手中,甚至他們在仇敵面前再不能站立得住。 士 師 記 2:15 他們無論往何處去,耶和華都以災禍攻擊他們,正如耶和華所說的話,又如耶和華向他們所起的誓;他們便極其困苦3334, 8799。 士 師 記 2:19 及至士師死後,他們就轉去7725, 8799行惡,比他們列祖更甚,去事奉叩拜別神,總不斷絕頑梗的惡行。 士 師 記 2:20 於是耶和華的怒氣向以色列人發作2734, 8799。他說559, 8799:「因這民違背我吩咐他們列祖所守的約,不聽從我的話, 士 師 記 2:21 所以約書亞死的時候4191, 8799所剩下的各族,我必不再從他們面前趕出, 士 師 記 3:4 留下這幾族,為要試驗以色列人,知道他們肯聽從8085, 8799耶和華藉摩西吩咐他們列祖的誡命不肯。 士 師 記 3:6 娶3947, 8799他們的女兒為妻,將自己的女兒嫁給他們的兒子,並事奉5647, 8799他們的神。 士 師 記 3:7 以色列人行6213, 8799耶和華眼中看為惡的事,忘記7911, 8799耶和華─他們的 神,去事奉5647, 8799諸巴力和亞舍拉, 士 師 記 3:8 所以耶和華的怒氣向以色列人發作2734, 8799,就把他們交在4376, 8799美索不達米亞王古珊利薩田的手中。以色列人服事5647, 8799古珊利薩田八年。 士 師 記 3:9 以色列人呼求2199, 8799耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶。 士 師 記 3:10 耶和華的靈降在他身上,他就作了以色列的士師8199, 8799,出去3318, 8799爭戰。耶和華將米所波大米王古珊利薩田交5414, 8799在他手中,他便勝了5810, 8799古珊利薩田。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|