出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3068 的意思
from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
俄 巴 底 亞 書 1:18 And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau; for the LORD03068 hath spoken it . 俄 巴 底 亞 書 1:21 And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S03068. 約 拿 書 1:1 Now the word of the LORD03068 came unto Jonah the son of Amittai, saying, Jonah: Gr. Jonas 約 拿 書 1:3 But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD03068, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD03068. 約 拿 書 1:4 But the LORD03068 sent out a great wind into the sea, and there was a mighty tempest in the sea, so that the ship was like to be broken. sent out: Heb. cast forth was like...: Heb. thought to be broken 約 拿 書 1:9 And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD03068, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land . the LORD: or, JEHOVAH 約 拿 書 1:10 Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, Why hast thou done this? For the men knew that he fled from the presence of the LORD03068, because he had told them. exceedingly...: Heb. with great fear 約 拿 書 1:14 Wherefore they cried unto the LORD03068, and said, We beseech thee, O LORD03068, we beseech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD03068, hast done as it pleased thee. 約 拿 書 1:16 Then the men feared the LORD03068 exceedingly, and offered a sacrifice unto the LORD03068, and made vows. offered...: Heb. sacrifice unto the LORD, and vowed vows 約 拿 書 1:17 Now the LORD03068 had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights. belly: Heb. bowels 約 拿 書 2:1 Then Jonah prayed unto the LORD03068 his God out of the fish's belly, 約 拿 書 2:2 And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD03068, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice. by...: or, out of mine affliction hell: or, the grave 約 拿 書 2:6 I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD03068 my God. bottoms: Heb. cuttings off corruption: or, the pit 約 拿 書 2:7 When my soul fainted within me I remembered the LORD03068: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple. 約 拿 書 2:9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD03068. 約 拿 書 2:10 And the LORD03068 spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|