出 埃 及 記 13:3
摩西
4872
對
413
百姓
5971
說
559
,
8799
:
「你們要記念
2142
,
8800
#
853
從埃及
4480
,
4714
為奴
5650
之家
4480
,
1004
出來
3318
,
8804
的
834
這
2088
日
3117
,
因為
3588
耶和華
3068
用大能
9002
,
2392
的手
3027
將你們
853
從這地方
4480
,
2088
領出來
3318
,
8689
。
有酵的餅
2557
都不可
3808
吃
398
,
8735
。
Exodus 13:3
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto the people
5971
,
Remember
2142
,
8800
this
2088
day
3117
,
in which ye came out
3318
,
8804
from Egypt
4714
,
out of the house
1004
of bondage
5650
;
for by strength
2392
of hand
3027
the LORD
3068
brought you out
3318
,
8689
from this
place
:
there shall no leavened bread
2557
be eaten
398
,
8735
.
[bondage: Heb. servants]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 3:2
一日,以利睡臥在自己的地方;他眼目昏花,看不 分明3201, 8799。
撒 母 耳 記 上 3:3
神的燈在 神耶和華殿內約櫃那裡,還沒有 熄滅3518, 8799,撒母耳已經睡了。
撒 母 耳 記 上 3:4
耶和華 呼喚7121, 8799撒母耳。 撒母耳說559, 8799:「我在這裡!」
撒 母 耳 記 上 3:5
就跑7323, 8799到以利那裡, 說559, 8799:「你呼喚我?我在這裡。 」以利回答說559, 8799:「我沒有呼喚你,你去睡吧。 」他就去3212, 8799睡了7901, 8799。
撒 母 耳 記 上 3:6
耶和華又呼喚撒母耳。撒母耳 起來6965, 8799, 到3212, 8799以利那裡, 說559, 8799:「你呼喚我 ?我在這裡。」以利回答559, 8799說:「我的兒,我沒有呼喚你,你去睡吧。」
撒 母 耳 記 上 3:8
耶和華第三次呼喚撒母耳。撒母耳起來6965, 8799,到3212, 8799以利那裡,說559, 8799:「你又呼喚我?我在這裡。」以利才明白995, 8799是耶和華呼喚童子。
撒 母 耳 記 上 3:9
因此以利對撒母耳說559, 8799:「你仍去睡吧;若再呼喚7121, 8799你,你就說:『耶和華啊,請說,僕人敬聽!』」撒母耳就去3212, 8799,仍睡7901, 8799在原處。
360361362363364365366
|