出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 3:32 And they buried06912, 8799 Abner in Hebron: and the king lifted up05375, 8799 his voice, and wept01058, 8799 at the grave of Abner; and all the people wept01058, 8799. 撒 母 耳 記 下 3:33 And the king lamented over Abner, and said0559, 8799, Died04191, 8799 Abner as a fool dieth? 撒 母 耳 記 下 3:35 And when all the people came0935, 8799 to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do06213, 8799 God to me, and more also, if I taste02938, 8799 bread, or ought else, till the sun be down. 撒 母 耳 記 下 3:36 And all the people took notice of it , and it pleased03190, 8799, 05869 them: as whatsoever the king did pleased all the people. pleased them: Heb. was good in their eyes 撒 母 耳 記 下 3:37 For all the people and all Israel understood03045, 8799 that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner. 撒 母 耳 記 下 3:38 And the king said0559, 8799 unto his servants, Know03045, 8799 ye not that there is a prince and a great man fallen this day in Israel? 撒 母 耳 記 下 4:1 And when Saul's son heard08085, 8799 that Abner was dead in Hebron, his hands were feeble07503, 8799, and all the Israelites were troubled. 撒 母 耳 記 下 4:3 And the Beerothites fled01272, 8799 to Gittaim, and were sojourners there until this day.) 撒 母 耳 記 下 4:4 And Jonathan, Saul's son, had a son that was lame of his feet. He was five years old when the tidings came of Saul and Jonathan out of Jezreel, and his nurse took him up05375, 8799, and fled05127, 8799: and it came to pass, as she made haste to flee, that he fell05307, 8799, and became lame. And his name was Mephibosheth. Mephibosheth: or, Meribbaal 撒 母 耳 記 下 4:5 And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went03212, 8799, and came0935, 8799 about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|