出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 12:5 And the Gileadites took the passages of Jordan before the Ephraimites: and it was so , that when those Ephraimites which were escaped said0559, 8799, Let me go over; that the men of Gilead said0559, 8799 unto him, Art thou an Ephraimite? If he said0559, 8799, Nay; 士 師 記 12:6 Then said0559, 8799 they unto him, Say0559, 8798 now Shibboleth: and he said0559, 8799 Sibboleth: for he could not frame to pronounce it right. Then they took him, and slew him at the passages of Jordan: and there fell at that time of the Ephraimites forty and two thousand. 士 師 記 13:3 And the angel of the LORD appeared unto the woman, and said0559, 8799 unto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceive, and bear a son. 士 師 記 13:6 Then the woman came and told0559, 8799 her husband, saying0559, 8800, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was , neither told he me his name: 士 師 記 13:7 But he said0559, 8799 unto me, Behold, thou shalt conceive, and bear a son; and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean thing : for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death. 士 師 記 13:8 Then Manoah intreated the LORD, and said0559, 8799, O my Lord, let the man of God which thou didst send come again unto us, and teach us what we shall do unto the child that shall be born. 士 師 記 13:10 And the woman made haste, and ran, and shewed her husband, and said0559, 8799 unto him, Behold, the man hath appeared unto me, that came unto me the other day. 士 師 記 13:11 And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said0559, 8799 unto him, Art thou the man that spakest unto the woman? And he said0559, 8799, I am . 士 師 記 13:12 And Manoah said0559, 8799, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him? How shall we order...: Heb. What shall be the manner of the, etc how shall we do...: or, what shall he do?: Heb. what shall be his work? 士 師 記 13:13 And the angel of the LORD said0559, 8799 unto Manoah, Of all that I said0559, 8804 unto the woman let her beware. 士 師 記 13:15 And Manoah said0559, 8799 unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee, until we shall have made ready a kid for thee. for thee: Heb. before thee 士 師 記 13:16 And the angel of the LORD said0559, 8799 unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it unto the LORD. For Manoah knew not that he was an angel of the LORD. 士 師 記 13:17 And Manoah said0559, 8799 unto the angel of the LORD, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|