出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 62:7 也不要使5414, 8799他歇息,直等他建立耶路撒冷,使7760, 8799耶路撒冷在地上成為可讚美的。 以 賽 亞 書 62:8 耶和華指著自己的右手和大能的膀臂起誓說:我必不再將你的五穀給5414, 8799你仇敵作食物;外邦人也不再喝8354, 8799你勞碌得來的新酒。 以 賽 亞 書 62:9 惟有那收割的要吃398, 8799,並讚美耶和華;那聚斂的要在我聖所的院內喝8354, 8799。 以 賽 亞 書 63:3 我獨自踹酒醡;眾民中無一人與我同在。我發怒將他們踹下1869, 8799,發烈怒將他們踐踏7429, 8799。他們的血濺5137, 8799在我衣服上,並且污染了我一切的衣裳。 以 賽 亞 書 63:6 我發怒,踹下947, 8799眾民;發烈怒,使他們沉醉,又將他們的血倒在地上。 以 賽 亞 書 63:8 他說559, 8799:他們誠然是我的百姓,不行虛假的子民;這樣,他就作了他們的救主。 以 賽 亞 書 63:11 那時,他們(原文是他)想起2142, 8799古時的日子─摩西和他百姓,說:將百姓和牧養他全群的人從海裡領上來的在哪裡呢?將他的聖靈降在他們中間的在哪裡呢? 以 賽 亞 書 63:14 耶和華的靈使他們得安息,彷彿牲畜下3381, 8799到山谷;照樣,你也引導你的百姓,要建立自己榮耀的名。 以 賽 亞 書 64:2 好像火燒乾柴,又像火將水燒開1158, 8799,使你敵人知道你的名,使列國在你面前發顫7264, 8799! 以 賽 亞 書 64:4 從古以來,人未曾聽見、未曾耳聞、未曾眼見在你以外有甚麼神為等候他的人行事6213, 8799。 以 賽 亞 書 64:5 你迎接那歡喜行義、記念2142, 8799你道的人;你曾發怒,我們仍犯罪2398, 8799;這景況已久,我們還能得救嗎? 以 賽 亞 書 64:6 我們都像不潔淨的人;所有的義都像污穢的衣服。我們都像葉子漸漸枯乾5034, 8799;我們的罪孽好像風把我們吹去5375, 8799。 以 賽 亞 書 64:7 並且無人求告你的名;無人奮力抓住你。原來你掩面不顧我們,使我們因罪孽消化4127, 8799。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|