出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3068 的意思
from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136
希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 6:7 And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the LORD03068. 約 書 亞 記 6:8 And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD03068, and blew with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD03068 followed them. 約 書 亞 記 6:11 So the ark of the LORD03068 compassed the city, going about it once: and they came into the camp, and lodged in the camp. 約 書 亞 記 6:12 And Joshua rose early in the morning, and the priests took up the ark of the LORD03068. 約 書 亞 記 6:13 And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD03068 went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD03068, the priests going on, and blowing with the trumpets. 約 書 亞 記 6:16 And it came to pass at the seventh time, when the priests blew with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD03068 hath given you the city. 約 書 亞 記 6:17 And the city shall be accursed, even it, and all that are therein, to the LORD03068: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. accursed: or, devoted 約 書 亞 記 6:19 But all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated unto the LORD03068: they shall come into the treasury of the LORD03068. consecrated: Heb. holiness 約 書 亞 記 6:24 And they burnt the city with fire, and all that was therein: only the silver, and the gold, and the vessels of brass and of iron, they put into the treasury of the house of the LORD03068. 約 書 亞 記 6:26 And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD03068, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it. 約 書 亞 記 6:27 So the LORD03068 was with Joshua; and his fame was noised throughout all the country. 約 書 亞 記 7:1 But the children of Israel committed a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the accursed thing: and the anger of the LORD03068 was kindled against the children of Israel. Achan: also called, Achar Zabdi: also called, Zimri 約 書 亞 記 7:6 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of the LORD03068 until the eventide, he and the elders of Israel, and put dust upon their heads. 約 書 亞 記 7:10 And the LORD03068 said unto Joshua, Get thee up; wherefore liest thou thus upon thy face? liest: Heb. fallest 約 書 亞 記 7:13 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to morrow: for thus saith the LORD03068 God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the accursed thing from among you. 約 書 亞 記 7:14 In the morning therefore ye shall be brought according to your tribes: and it shall be, that the tribe which the LORD03068 taketh shall come according to the families thereof ; and the family which the LORD03068 shall take shall come by households; and the household which the LORD03068 shall take shall come man by man. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|