馬 太 福 音 5:25
你同告你的 4675 對頭 476 還 2193 , 3755 # 1488 # 5748 在 1722 路 3598 上, 就趕緊 5035 與 3326 他 846 # 2468 # 5749 和息 2132 , 5723 , 恐怕 3379 他 # 476 把你 4571 送給 3860 , 5632 審判官 2923 , # 2532 審判官 2923 交付 3860 , 5632 # 4571 衙役 5257 , 你就 2532 下 906 , 5701 在監 5438 裡 1519 了。 Matthew 5:25 Agree 2468 , 5749 , 2132 , 5723 with thine 4675 adversary 476 quickly 5035 , whiles 2193 , 3755 thou art 1488 , 5748 in 1722 the way 3598 with 3326 him 846 ; lest at any time 3379 the adversary 476 deliver 3860 , 5632 thee 4571 to the judge 2923 , and 2532 the judge 2923 deliver 3860 , 5632 thee 4571 to the officer 5257 , and 2532 thou be cast 906 , 5701 into 1519 prison 5438 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5632 的意思
語態 - 主動態 見 5784 語氣 - 假設語氣 見 5792 次數 - 449
希臘文詞彙 #5632 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:8 就差他們往伯利恆去,說:「你們去仔細尋訪那小孩子,尋到了2147, 5632,就來報信,我也好去拜他。」 馬 太 福 音 2:13 他們去後,有主的使者向約瑟夢中顯現,說:「起來!帶著小孩子同他母親逃往埃及,住在那裡,等我吩咐2036, 5632你;因為希律必尋找小孩子,要除滅他。」 馬 太 福 音 5:11 「人若因我辱罵你們,逼迫你們,捏造#5632各樣壞話毀謗你們,你們就有福了! 馬 太 福 音 5:16 你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見1492, 5632你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。」 馬 太 福 音 5:18 我實在告訴你們,就是到天地都廢去了3928, 5632,律法的一點一畫也不能廢去3928, 5632,都要成全。 馬 太 福 音 5:20 我告訴你們,你們的義若不勝於文士和法利賽人的義,斷不能進1525, 5632天國。」 馬 太 福 音 5:22 只是我告訴你們:凡(有古卷在凡字下加:無緣無故地)向弟兄動怒的,難免受審斷;凡罵2036, 5632弟兄是拉加的,難免公會的審斷;凡罵2036, 5632弟兄是魔利的,難免地獄的火。 馬 太 福 音 5:25 你同告你的對頭還在路上,就趕緊與他和息,恐怕他把你送給3860, 5632審判官,審判官交付3860, 5632衙役,你就下在監裡了。 馬 太 福 音 5:26 我實在告訴你,若有一文錢沒有還清591, 5632,你斷不能從那裡出來1831, 5632。」 馬 太 福 音 6:14 「你們饒恕863, 5632人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯; 馬 太 福 音 6:15 你們不饒恕863, 5632人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。」 馬 太 福 音 6:25 「所以我告訴你們,不要為生命憂慮吃5315, 5632甚麼,喝4095, 5632甚麼;為身體憂慮穿甚麼。生命不勝於飲食麼?身體不勝於衣裳麼? 馬 太 福 音 6:31 所以,不要憂慮說:吃5315, 5632甚麼?喝4095, 5632甚麼?穿甚麼? 馬 太 福 音 7:4 你自己眼中有梁木,怎能對你弟兄說:『容我去掉1544, 5632你眼中的刺』呢? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|