申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 1:33 他在路上9002, 1870,在你們前面行,為你們找安營的地方;夜間在火柱裡9002, 784,日間在雲柱裡9002, 6051,指示你們所當行#9002的路9002, 1870。」 申 命 記 1:35 『這惡世代的人9002, 582,連一個也不得見我起誓應許賜給你們列祖的美地; 申 命 記 1:36 惟有耶孚尼的兒子迦勒必得看見,並且我要將他所踏過#9002的地賜給他和他的子孫,因為他專心跟從我。』 申 命 記 1:37 耶和華為你們的緣故9002, 1558也向我9002發怒,說:『你必不得進入那地。 申 命 記 1:42 耶和華吩咐我說:『你對他們說:不要上去,也不要爭戰;因我不在你們中間9002, 7130,恐怕你們被仇敵殺敗了。』 申 命 記 1:44 住那山地9002, 2022的亞摩利人就出來攻擊你們,追趕你們,如蜂擁一般,在西珥9002, 8165殺退你們,直到何珥瑪。 申 命 記 1:45 你們便回來,在耶和華面前哭號;耶和華卻不聽你們的聲音9002, 6963,也不向你們側耳。 申 命 記 1:46 於是你們在加低斯9002, 6946住了許多日子。」 申 命 記 2:4 你吩咐百姓說:你們弟兄以掃的子孫住在西珥9002, 8165,你們要經過他們的境界9002, 1366。他們必懼怕你們,所以你們要分外謹慎。 申 命 記 2:5 不可與他們9002爭戰;他們的地,連腳掌可踏之處,我都不給你們,因我已將西珥山賜給以掃為業。 申 命 記 2:6 你們要用錢9002, 3701向他們買糧吃,也要用錢9002, 3701向他們買水喝。 申 命 記 2:7 因為耶和華─你的 神在你手裡所辦的一切9002, 3605事上已賜福與你。你走這大曠野,他都知道了。這四十年,耶和華─你的 神常與你同在,故此你一無所缺。』 申 命 記 2:8 「於是,我們離了我們弟兄以掃子孫所住的西珥9002, 8165,從亞拉巴的路,經過以拉他、以旬‧迦別,轉向摩押曠野的路去。 申 命 記 2:9 耶和華吩咐我說:『不可擾害摩押人,也不可與他們9002爭戰。他們的地,我不賜給你為業,因我已將亞珥賜給羅得的子孫為業。』 申 命 記 2:10 (先前,有以米人住在那裡9002,民數眾多,身體高大,像亞衲人一樣。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|