申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 27:1 大衛心裡說:「必有一日我死在掃羅手裡9002, 3027,不如逃奔非利士地去。掃羅見我不在以色列的#9002境內,就必絕望,不再尋索我;這樣我可以脫離他的手。」 撒 母 耳 記 上 27:5 大衛對亞吉說:「我若在你眼前9002, 5869蒙恩,求你在京外的城邑中賜我一個9002, 259地方居住。僕人何必與王同住京都9002, 5892呢?」 撒 母 耳 記 上 27:6 當日9002, 3117亞吉將洗革拉賜給他,因此洗革拉屬猶大王,直到今日。 撒 母 耳 記 上 27:7 大衛在非利士地9002, 7704住了一年零四個月。 撒 母 耳 記 上 27:11 無論男女,大衛沒有留下一個帶到迦特來。他說:「恐怕他們將我們的事告訴人,說大衛住在非利士地9002, 7704的時候常常這樣行。」 撒 母 耳 記 上 27:12 亞吉信了大衛9002, 1732,心裡說:「大衛使本族9002, 6430以色列人9002, 3478憎惡他,所以他必永遠作我的僕人了。」 撒 母 耳 記 上 28:1 那時,非利士人聚集軍旅,要與以色列人9002, 3478打仗。亞吉對大衛說:「你當知道,你和跟隨你的人都要隨我出戰9002, 4264。」 撒 母 耳 記 上 28:3 那時撒母耳已經死了,以色列眾人為他哀哭,葬他在拉瑪9002, 7414,就是在他本城裡。掃羅曾在國內不容有交鬼的和行巫術的人。 撒 母 耳 記 上 28:4 非利士人聚集,來到書念9002, 7766安營;掃羅聚集以色列眾人在基利波9002, 1533安營。 撒 母 耳 記 上 28:6 掃羅求問耶和華9002, 3068,耶和華卻不藉夢9002, 2472,或烏陵9002, 224,或先知9002, 5030回答他。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|