申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 26:12 「每逢三年,就是十分取一之年,你取9001, 6237, 8687完了一切土產的十分之一,要分給利未人9001, 3881和寄居的9001, 1616,與孤兒9001, 3490寡婦9001, 490,使他們在你城中可以吃得飽足。 申 命 記 26:13 你又要在耶和華─你 神面前9001, 6440說:『我已將聖物從我家裡拿出來,給了利未人9001, 3881和寄居的9001, 1616,與孤兒9001, 3490寡婦9001, 490,是照你所吩咐我的一切命令。你的命令我都沒有違背,也沒有忘記。 申 命 記 26:14 我守喪的時候,沒有吃這聖物;不潔淨的時候,也沒有拿出來,又沒有為死人9001, 4191, 8801送去。我聽從了耶和華─我 神的話,都照你所吩咐的行了。 申 命 記 26:15 求你從天上、你的聖所垂看,賜福給你的百姓以色列與你所賜給我們9001的地,就是你向我們列祖9001, 1起誓賜我們流奶與蜜之地。』」 申 命 記 26:16 「耶和華─你的 神今日吩咐你行9001, 6213, 8800這些律例典章,所以你要盡心盡性謹守遵行。 申 命 記 26:17 你今日認耶和華為9001, 1961你的9001 神9001, 430,應許遵行9001, 3212, 8800他的道,謹守9001, 8104, 8800他的律例、誡命、典章,聽從9001, 8085, 8800他的話。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|