申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 34:28 我必使你平平安安地歸到墳墓,到你列祖那裡,我要降與這地和其上居民的一切災禍,你也不致親眼看見。』」他們就回覆#853王去了。 歷 代 志 下 34:29 王差遣人招聚#853猶大和耶路撒冷的眾長老來。 歷 代 志 下 34:30 王和猶大眾人,與耶路撒冷的居民,並祭司利未人,以及所有的百姓,無論大小,都一同上到耶和華的殿;王就把853殿裡所得的約書念給他們聽。 歷 代 志 下 34:31 王站在他的地位上,在耶和華面前立#853約,要盡心盡性地順從耶和華,遵守#853他的誡命、法度、律例,成就#853這書上所記的約言; 歷 代 志 下 34:32 又使853住耶路撒冷和便雅憫的人都服從這約。於是耶路撒冷的居民都遵行他們列祖之 神的約。 歷 代 志 下 34:33 約西亞從以色列各處將853一切可憎之物盡都除掉,使853以色列境內的人都事奉#853耶和華─他們的 神。約西亞在世的日子,就跟從耶和華─他們列祖的 神,總不離開。 歷 代 志 下 35:3 又對那歸耶和華為聖、教訓以色列人的利未人說:「你們將853聖約櫃安放在以色列王大衛兒子所羅門建造的殿裡,不必再用肩扛抬。現在要事奉#853耶和華─你們的 神,服事#853他的民以色列。 歷 代 志 下 35:17 當時在耶路撒冷的以色列人守#853逾越節,又守853除酵節七日。 歷 代 志 下 35:20 這事以後,約西亞修完了#853殿,有埃及王尼哥上來,要攻擊靠近伯拉河的迦基米施;約西亞出去抵擋他。 歷 代 志 下 36:1 國民立#853約西亞的兒子約哈斯在耶路撒冷接續他父作王。 歷 代 志 下 36:3 埃及王在耶路撒冷廢了他,又罰#853猶大國銀子一百他連得,金子一他連得。 歷 代 志 下 36:4 埃及王尼哥立853約哈斯的哥哥以利雅敬作猶大和耶路撒冷的王,改#853名叫約雅敬,又將853約哈斯帶到埃及去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|