約 書 亞 記 10:1
# 1961 耶路撒冷 3389 王 4428 亞多尼洗德 139 聽見 9003 , 8085 , 8800 # 3588 約書亞 3091 奪了 3920 , 8804 # 853 艾城 5857 , 盡行毀滅 2763 , 8686 , 怎樣 9003 , 834 待 6213 , 8804 耶利哥 9001 , 3405 和耶利哥的王 9001 , 4428 , 也照樣 3651 待 6213 , 8804 艾城 9001 , 5857 和艾城的王 9001 , 4428 , 又聽見 # 3588 基遍 1391 的居民 3427 , 8802 與 854 以色列人 3478 立了和約 7999 , 8689 , 住在 1961 他們中間 9002 , 7130 , Joshua 10:1 Now it came to pass, when Adonizedek 139 king 4428 of Jerusalem 3389 had heard 8085 , 8800 how 3588 Joshua 3091 had taken 3920 , 8804 Ai 5857 , and had utterly destroyed 2763 , 8686 it; as he had done 6213 , 8804 to Jericho 3405 and her king 4428 , so he had done 6213 , 8804 to Ai 5857 and her king 4428 ; and how the inhabitants 3427 , 8802 of Gibeon 1391 had made peace 7999 , 8689 with Israel 3478 , and were among 7130 them; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方
西 番 雅 書 3:19 Behold, at that time I will undo06213, 8802 all that afflict thee: and I will save her that halteth06760, 8802, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. get...: Heb. set them for a praise where...: Heb. of their shame 哈 該 書 2:3 Who is left among you that saw this house in her first glory? and how do ye see07200, 8802 it now? is it not in your eyes in comparison of it as nothing? 哈 該 書 2:5 According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth05975, 8802 among you: fear ye not. 哈 該 書 2:22 And I will overthrow the throne of kingdoms, and I will destroy the strength of the kingdoms of the heathen; and I will overthrow the chariots, and those that ride07392, 8802 in them; and the horses and their riders07392, 8802 shall come down, every one by the sword of his brother. 撒 迦 利 亞 書 1:8 I saw by night, and behold a man riding07392, 8802 upon a red horse, and he stood05975, 8802 among the myrtle trees that were in the bottom; and behind him were there red horses, speckled, and white. speckled: or, bay 撒 迦 利 亞 書 1:9 Then said I, O my lord, what are these? And the angel that talked01696, 8802 with me said unto me, I will shew thee what these be . 撒 迦 利 亞 書 1:10 And the man that stood05975, 8802 among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth. 撒 迦 利 亞 書 1:11 And they answered the angel of the LORD that stood05975, 8802 among the myrtle trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still03427, 8802, and is at rest08252, 8802. 撒 迦 利 亞 書 1:13 And the LORD answered the angel that talked01696, 8802 with me with good words and comfortable words. 撒 迦 利 亞 書 1:14 So the angel that communed01696, 8802 with me said unto me, Cry thou, saying, Thus saith the LORD of hosts; I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy. 撒 迦 利 亞 書 1:15 And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased07107, 8802, and they helped forward the affliction. 撒 迦 利 亞 書 1:19 And I said unto the angel that talked01696, 8802 with me, What be these? And he answered me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem. 撒 迦 利 亞 書 1:21 Then said I, What come0935, 8802 these to do? And he spake, saying, These are the horns which have scattered Judah, so that no man did lift up his head: but these are come to fray them, to cast out the horns of the Gentiles, which lifted up05375, 8802 their horn over the land of Judah to scatter it. 撒 迦 利 亞 書 2:2 Then said I, Whither goest01980, 8802 thou? And he said unto me, To measure Jerusalem, to see what is the breadth thereof, and what is the length thereof. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|