希伯來詞彙 #3091 的意思

[email protected]wshuwa` {yeh-ho-shoo'-ah} or [email protected]`a {yeh-ho-shoo'-ah}

from  03068 and  03467;

AV - Joshua 218; 218

Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation"
n pr m
1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the
leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan
2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant
came to a stop after the Philistines returned it
3) son of Jehozadak and high priest after the restoration
4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a
gate of the city of Jerusalem

希伯來詞彙 #3091 在聖經原文中出現的地方

[email protected]` {yeh-ho-shoo'-ah} or [email protected]`a {yeh-ho-shoo'-ah} 共有 218 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

出 埃 及 記 17:9
And Moses said unto Joshua03091, Choose us out men, and go out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill with the rod of God in mine hand. Joshua: called Jesus

出 埃 及 記 17:10
So Joshua03091 did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill.

出 埃 及 記 17:13
And Joshua03091 discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.

出 埃 及 記 17:14
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua03091: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.

出 埃 及 記 24:13
And Moses rose up, and his minister Joshua03091: and Moses went up into the mount of God.

出 埃 及 記 32:17
And when Joshua03091 heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.

出 埃 及 記 33:11
And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the camp: but his servant Joshua03091, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.

民 數 記 11:28
And Joshua03091 the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them.

民 數 記 13:16
These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua03091. Oshea: also called Joshua Jehoshua: or, Joshua

民 數 記 14:6
And Joshua03091 the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:

民 數 記 14:30
Doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua03091 the son of Nun. sware: Heb. lifted up my hand

民 數 記 14:38
But Joshua03091 the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of the men that went to search the land, lived still .

民 數 記 26:65
For the LORD had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua03091 the son of Nun.

民 數 記 27:18
And the LORD said unto Moses, Take thee Joshua03091 the son of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thine hand upon him;

民 數 記 27:22
And Moses did as the LORD commanded him: and he took Joshua03091, and set him before Eleazar the priest, and before all the congregation:

民 數 記 32:12
Save Caleb the son of Jephunneh the Kenezite, and Joshua03091 the son of Nun: for they have wholly followed the LORD.

民 數 記 32:28
So concerning them Moses commanded Eleazar the priest, and Joshua03091 the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel:

民 數 記 34:17
These are the names of the men which shall divide the land unto you: Eleazar the priest, and Joshua03091 the son of Nun.

申 命 記 1:38
But Joshua03091 the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

申 命 記 3:21
And I commanded Joshua03091 at that time, saying, Thine eyes have seen all that the LORD your God hath done unto these two kings: so shall the LORD do unto all the kingdoms whither thou passest.


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] 下一頁

未有任何公開的筆記