以 斯 拉 記 4:13
如今 3705 王 9001 , 4430 該 1934 , 8748 知道 3046 , 8752 , # 1768 他們若 2006 建造 1124 , 8731 這 1791 城 7149 , 城牆 7792 完畢 3635 , 8720 就不 3809 再 # 5415 # 8748 與王進貢 1093 , 交課 4061 , 納稅 1983 , 終久王 4430 必受虧損 5142 , 8681 # 674 。 Ezra 4:13 Be it known 3046 , 8752 , 1934 , 8748 now 3705 unto the king 4430 , that, if 2006 this 1791 city 7149 be builded 1124 , 8731 , and the walls 7792 set up 3635 , 8720 again, then will they not 3809 pay 5415 , 8748 toll 4061 , tribute 1093 , and custom 1983 , and so thou shalt endamage 5142 , 8681 the revenue 674 of the kings 4430 . [pay: Chaldee, give] [revenue: or, strength] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3635 的意思
相當於 03634; TWOT - 2788; 動詞 AV - set up 4, make up 2, finished 1, variant 1; 8 1) 結束, 完成 1a) (Shaphel) 結束, 完成 1b) (Ishtaphel) 使完成
希伯來詞彙 #3635 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:12 王該知道,從王那裡上到我們這裡的猶大人,已經到耶路撒冷重建這反叛惡劣的城,築立根基,建造3635, 8806, 8675, 3635, 8720城牆。 以 斯 拉 記 4:13 如今王該知道,他們若建造這城,城牆完畢3635, 8720就不再與王進貢,交課,納稅,終久王必受虧損。 以 斯 拉 記 4:16 我們謹奏王知,這城若再建造,城牆完畢3635, 8720,河西之地王就無分了。」 以 斯 拉 記 5:3 當時河西的總督達乃和示他•波斯乃,並他們的同黨來問說:「誰降旨讓你們建造這殿,修成9001, 3635, 8805這牆呢?」 以 斯 拉 記 5:9 我們就問那些長老說:『誰降旨讓你們建造這殿,修成9001, 3635, 8805這牆呢?』 以 斯 拉 記 5:11 他們回答說:『我們是天地之 神的僕人,重建前多年所建造的殿,就是以色列的一位大君王建造修成3635, 8806的。 以 斯 拉 記 6:14 猶大長老因先知哈該和易多的孫子撒迦利亞所說勸勉的話就建造這殿,凡事亨通。他們遵著以色列 神的命令和波斯王古列、大利烏、亞達薛西的旨意,建造完畢3635, 8806。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|