以 斯 拉 記 5:9
# 116 我們就問 7593 , 8754 那些 479 長老 9001 , 7868 , 8750 說 560 , 8754 # 9001 # 3660 : 『誰 4479 降 7761 , 8754 旨 2942 讓你們 9001 建造 9001 , 1124 , 8749 這 1836 殿 1005 , 修成 9001 , 3635 , 8805 這 1836 牆 846 呢? 』 Ezra 5:9 Then 116 asked 7593 , 8754 we those 479 elders 7868 , 8750 , and said 560 , 8754 unto them thus 3660 , Who 4479 commanded 7761 , 8754 , 2942 you to build 1124 , 8749 this 1836 house 1005 , and to make up 3635 , 8805 these 1836 walls 846 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3635 的意思
相當於 03634; TWOT - 2788; 動詞 AV - set up 4, make up 2, finished 1, variant 1; 8 1) 結束, 完成 1a) (Shaphel) 結束, 完成 1b) (Ishtaphel) 使完成
希伯來詞彙 #3635 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:12 王該知道,從王那裡上到我們這裡的猶大人,已經到耶路撒冷重建這反叛惡劣的城,築立根基,建造3635, 8806, 8675, 3635, 8720城牆。 以 斯 拉 記 4:13 如今王該知道,他們若建造這城,城牆完畢3635, 8720就不再與王進貢,交課,納稅,終久王必受虧損。 以 斯 拉 記 4:16 我們謹奏王知,這城若再建造,城牆完畢3635, 8720,河西之地王就無分了。」 以 斯 拉 記 5:3 當時河西的總督達乃和示他•波斯乃,並他們的同黨來問說:「誰降旨讓你們建造這殿,修成9001, 3635, 8805這牆呢?」 以 斯 拉 記 5:9 我們就問那些長老說:『誰降旨讓你們建造這殿,修成9001, 3635, 8805這牆呢?』 以 斯 拉 記 5:11 他們回答說:『我們是天地之 神的僕人,重建前多年所建造的殿,就是以色列的一位大君王建造修成3635, 8806的。 以 斯 拉 記 6:14 猶大長老因先知哈該和易多的孫子撒迦利亞所說勸勉的話就建造這殿,凡事亨通。他們遵著以色列 神的命令和波斯王古列、大利烏、亞達薛西的旨意,建造完畢3635, 8806。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|