以 西 結 書 29:12
我必 # 5414 # 8804 使 853 埃及 4714 地 776 在荒涼的 8074 , 8737 國 776 中 9002 , 8432 成為荒涼 8077 , 使埃及城 5892 在荒廢的 2717 , 8716 城 5892 中 9002 , 8432 變為 1961 荒廢 8077 , 共有四十 705 年 8141 。 我必將 853 埃及人 4714 分散 6327 , 8689 在列國 9002 , 1471 , 四散 2219 , 8765 在列邦 9002 , 776 。 」 Ezekiel 29:12 And I will make 5414 , 8804 the land 776 of Egypt 4714 desolate 8077 in the midst 8432 of the countries 776 that are desolate 8074 , 8737 , and her cities 5892 among 8432 the cities 5892 that are laid waste 2717 , 8716 shall be desolate 8077 forty 705 years 8141 : and I will scatter 6327 , 8689 the Egyptians 4714 among the nations 1471 , and will disperse 2219 , 8765 them through the countries 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|