使 徒 行 傳 16:9
# 2532 在 1223 夜間 3571 有異象 3705 現與 3708 , 5681 保羅 3972 。 有一個 5100 馬其頓 3110 人 435 站著 2258 , 5713 , 2476 , 5761 求 3870 , 5723 他 846 # 2532 說 3004 , 5723 : 請你過到 1519 馬其頓 3109 來 1224 , 5631 幫助 997 , 5657 我們 2254 。 Acts 16:9 And 2532 a vision 3705 appeared 3700 , 5681 to Paul 3972 in 1223 the night 3571 ; There stood 2258 , 5713 , 2476 , 5761 a man 5100 , 435 of Macedonia 3110 , and prayed 3870 , 5723 him 846 , # 2532 saying 3004 , 5723 , Come over 1224 , 5631 into 1519 Macedonia 3109 , and help 997 , 5657 us 2254 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #997 的意思
源於 998; TDNT - 1:628,1 08; 動詞 AV - help 6, succour 2; 8 1) 幫助, 救助, 援助
希臘文詞彙 #997 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 15:25 那婦人來拜他,說:主啊,幫助997, 5720我! 馬 可 福 音 9:22 鬼屢次把他扔在火裡、水裡,要滅他。你若能做甚麼,求你憐憫我們,幫助997, 5657我們。 馬 可 福 音 9:24 孩子的父親立時喊著說(有古卷:立時流淚的喊著說):我信!但我信不足,求主幫助997, 5720。 使 徒 行 傳 16:9 在夜間有異象現與保羅。有一個馬其頓人站著求他說:請你過到馬其頓來幫助997, 5657我們。 使 徒 行 傳 21:28 喊叫說:以色列人來幫助997, 5720,這就是在各處教訓眾人蹧踐我們百姓和律法,並這地方的。他又帶著希臘人進殿,污穢了這聖地。 哥 林 多 後 書 6:2 因為他說:在悅納的時候,我應允了你;在拯救的日子,我搭救997, 5656了你。看哪!現在正是悅納的時候;現在正是拯救的日子。 希 伯 來 書 2:18 他自己既然被試探而受苦,就能搭救997, 5658被試探的人。 啟 示 錄 12:16 地卻幫助997, 5656婦人,開口吞了從龍口吐出來的水(原文作河)。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|