羅 馬 書 12:3
# 1063 我憑著 1223 所賜 1325 , 5685 我的 3427 恩 5485 對你們 5213 各人 3956 說 3004 , 5719 # 5607 # 5752 # 1722 : 不要 3361 看自己過於 # 3844 # 3739 # 5252 , 5721 所當 1163 , 5748 看的 5426 , 5721 , # 235 要照著 5613 神 2316 所分給 3307 , 5656 各人 1538 信心 4102 的大小 3358 , 看得 5426 , 5721 合乎 1519 中道 4993 , 5721 。 Romans 12:3 For 1063 I say 3004 , 5719 , through 1223 the grace 5485 given 1325 , 5685 unto me 3427 , to every man 3956 that is 5607 , 5752 among 1722 you 5213 , not 3361 to think of himself more 3844 highly 5252 , 5721 than 3739 he ought 1163 , 5748 to think 5426 , 5721 ; but 235 to think 5426 , 5721 soberly 1519 , 4993 , 5721 , according as 5613 God 2316 hath dealt 3307 , 5656 to every man 1538 the measure 3358 of faith 4102 . [soberly: Gr. to sobriety] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #096 的意思
源於 1 (作為否定質詞/語助詞) 和 1384; TDNT - 2:255,181; 形容詞 AV - reprobate 6, castaway 1, rejected 1; 8 1) 不夠格的, 沒有價值的, 基本的
希臘文詞彙 #096 在聖經原文中出現的地方
羅 馬 書 1:28 他們既然故意不認識 神, 神就任憑他們存邪僻的96心,行那些不合理的事; 哥 林 多 前 書 9:27 我是攻克己身,叫身服我,恐怕我傳福音給別人,自己反被棄絕96了。 哥 林 多 後 書 13:5 你們總要自己省察有信心沒有,也要自己試驗。豈不知你們若不是可棄絕的5100, 96,就有耶穌基督在你們心裡嗎? 哥 林 多 後 書 13:6 我卻盼望你們曉得,我們不是可棄絕的96人。 哥 林 多 後 書 13:7 我們求 神,叫你們一件惡事都不做;這不是要顯明我們是蒙悅納的,是要你們行事端正,任憑人看我們是被棄絕的96吧! 提 摩 太 後 書 3:8 從前雅尼和佯庇怎樣敵擋摩西,這等人也怎樣敵擋真道。他們的心地壞了,在真道上是可廢棄的96。 提 多 書 1:16 他們說是認識 神,行事卻和他相背;本是可憎惡的,是悖逆的,在各樣善事上是可廢棄的96。 希 伯 來 書 6:8 若長荊棘和蒺藜,必被廢棄96,近於咒詛,結局就是焚燒。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|