約 書 亞 記 6:25
約書亞
3091
卻把
853
妓女
2181
,
8802
喇合
7343
與
#
853
他父
1
家
1004
,
並
#
853
他
9001
所有的
3605
,
834
,
都救活了
2421
,
8689
;
因為
3588
他隱藏了
2244
,
8689
#
853
約書亞
3091
所
834
打發
7971
,
8804
窺探
9001
,
7270
,
8763
#
853
耶利哥
3405
的使者
4397
,
他就住
3427
,
8799
在以色列
3478
中
9002
,
7130
,
直到
5704
今日
2088
,
3117
。
Joshua 6:25
And Joshua
3091
saved
2421
,
0
Rahab
7343
the harlot
2181
,
8802
alive
2421
,
8689
,
and her father's
1
household
1004
,
and all that she had; and she dwelleth
3427
,
8799
in
7130
Israel
3478
even
unto this day
3117
;
because she hid
2244
,
8689
the messengers
4397
,
which Joshua
3091
sent
7971
,
8804
to spy out
7270
,
8763
Jericho
3405
.
希伯來詞彙 #02331 的意思
字根型 [與 02324, 0242l 比較]; TWOT - 618; 動詞
AV - shew 6; 6
1) (Piel) 宣告, 使知道
|