創 世 記 6:13
神 430 就對挪亞 9001 , 5146 說 559 , 8799 : 「凡 3605 有血氣的人 1320 , 他的盡頭 7093 已經來到 935 , 8804 我面前 9001 , 6440 ; 因為 3588 地上 776 滿了 4390 , 8804 他們的 4480 , 6440 強暴 2555 , 我 # 2009 要把他們和 854 地 776 一併毀滅 7843 , 8688 。 Genesis 6:13 And God 430 said 559 , 8799 unto Noah 5146 , The end 7093 of all flesh 1320 is come 935 , 8804 before me 6440 ; for the earth 776 is filled with 4390 , 8804 violence 2555 through them 6440 ; and, behold, I will destroy 7843 , 8688 them with 854 the earth 776 . [with the earth: or, from the earth] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #559 的意思
字根型; TWOT - 118; 動詞 AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) 說, 講, 發言 1a) (Qal) 1a1) (神)說 1a2) 心裡說 = 想 1a3) 應許 1a4) 命令 1b) (Niphal) 被告知, 被說出, 被呼叫 1c) (Hithpael) 自誇, 舉止高傲 1d) (Hiphil) 公開宣稱 , 斷言 #申 26:17|
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 1:8 回答說559, 8799:「他身穿毛衣,腰束皮帶。」王說559, 8799:「這必是提斯比人以利亞。」 列 王 紀 下 1:11 王第二次差遣一個五十夫長,帶領五十人去見以利亞。五十夫長對以利亞說:「神人哪,王吩咐559, 8804你快快下來!」 列 王 紀 下 1:16 對王說:「耶和華如此說559, 8804:『你差人去問以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有 神可以求問嗎?所以你必不下所上的床,必定要死!』」 列 王 紀 下 2:2 以利亞對以利沙說559, 8799:「耶和華差我往伯特利去,你可以在這裡等候。」以利沙說559, 8799:「我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我必不離開你。」於是二人下到伯特利。 列 王 紀 下 2:3 住伯特利的先知門徒出來見以利沙,對他說559, 8799:「耶和華今日要接你的師傅離開你,你知道不知道?」他說559, 8799:「我知道,你們不要作聲。」 列 王 紀 下 2:4 以利亞對以利沙說559, 8799:「耶和華差遣我往耶利哥去,你可以在這裡等候。」以利沙說559, 8799:「我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我必不離開你。」於是二人到了耶利哥。 列 王 紀 下 2:5 住耶利哥的先知門徒就近以利沙,對他說559, 8799:「耶和華今日要接你的師傅離開你,你知道不知道?」他說559, 8799:「我知道,你們不要作聲。」 列 王 紀 下 2:6 以利亞對以利沙說559, 8799:「耶和華差遣我往約旦河去,你可以在這裡等候。」以利沙說559, 8799:「我指著永生的耶和華,又敢在你面前起誓,我必不離開你。」於是二人一同前往。 列 王 紀 下 2:9 過去之後,以利亞對以利沙說559, 8804:「我未曾被接去離開你,你要我為你做甚麼,只管求我。」以利沙說559, 8799:「願感動你的靈加倍地感動我。」 列 王 紀 下 2:10 以利亞說559, 8799:「你所求的難得。雖然如此,我被接去離開你的時候,你若看見我,就必得著;不然,必得不著了。」 列 王 紀 下 2:14 他用以利亞身上掉下來的外衣打水,說559, 8799:「耶和華─以利亞的 神在哪裡呢?」打水之後,水也左右分開,以利沙就過來了。 列 王 紀 下 2:15 住耶利哥的先知門徒從對面看見他,就說559, 8799:「感動以利亞的靈感動以利沙了。」他們就來迎接他,在他面前俯伏於地, 列 王 紀 下 2:16 對他說559, 8799:「僕人們這裡有五十個壯士,求你容他們去尋找你師傅,或者耶和華的靈將他提起來,投在某山某谷。」以利沙說559, 8799:「你們不必打發人去。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|