希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 4401 至 4420 個出處。

耶 利 米 書 9:26
就是埃及、猶大、以東、亞捫人、摩押人,和一切3605住在曠野剃周圍頭髮的;因為列國人3605沒有受割禮,#3605以色列人心中也沒有受割禮。」

耶 利 米 書 10:7
萬國的王啊,誰不敬畏你?敬畏你本是合宜的;因為在列9002, 3605國的智慧人中,雖有9002, 3605政權的尊榮,也不能比你。

耶 利 米 書 10:9
有銀子打成片,是從他施帶來的,並有從烏法來的金子,都是匠人和銀匠的手工,又有藍色紫色料的衣服,都是3605巧匠的工作。

耶 利 米 書 10:14
各人3605成了畜類,毫無知識;3605銀匠都因他雕刻的偶像羞愧。他所鑄的偶像本是虛假的,其中並無氣息,

耶 利 米 書 10:16
雅各的分不像這些,因他是造作萬有3605的主。以色列也是他產業的支派,萬軍之耶和華是他的名。

耶 利 米 書 10:20
我的帳棚毀壞;#3605我的繩索折斷。我的兒女離我出去,沒有了。無人再支搭我的帳棚,掛起我的幔子。

耶 利 米 書 10:21
因為牧人都成為畜類,沒有求問耶和華,所以不得順利;他們的羊群也都3605分散。

耶 利 米 書 11:4
這約是我將你們列祖從埃及地領出來、脫離鐵爐的那日所吩咐他們的,說:『你們要聽從我的話,照我一切9003, 3605所吩咐的去行。』這樣,你們就作我的子民,我也作你們的 神;

耶 利 米 書 11:6
耶和華對我說:「你要在猶大城邑中和耶路撒冷街市上,宣告這一切853, 3605話說:你們當聽從遵行這約的話。

耶 利 米 書 11:8
他們卻不聽從,不側耳而聽,竟隨從自己頑梗的惡心去行。所以我使這約中一切3605咒詛的話臨到他們身上;這約是我吩咐他們行的,他們卻不去行。」

耶 利 米 書 12:1
耶和華啊,我與你爭辯的時候,你顯為義;但有一件,我還要與你理論:惡人的道路為何亨通呢?#3605大行詭詐的為何得安逸呢?

耶 利 米 書 12:4
這地悲哀,3605國的青草枯乾,要到幾時呢?因其上居民的惡行,牲畜和飛鳥都滅絕了。他們曾說:他看不見我們的結局。

耶 利 米 書 12:9
我的產業向我豈如斑點的鷙鳥呢?鷙鳥豈在他四圍攻擊他呢?你們要去聚集田野的百3605獸,帶來吞吃吧!

耶 利 米 書 12:11
他們使地荒涼;地既荒涼,便向我悲哀。3605地荒涼,因無人介意。

耶 利 米 書 12:12
滅命的都來到曠野中一切3605淨光的高處;耶和華的刀從地這邊直到地那邊盡行殺滅。9001, 3605有血氣的都不得平安。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記