希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 4921 至 4940 個出處。

以 西 結 書 16:31
因你在一切3605市口上建造圓頂花樓,在各9002, 3605街上做了高臺,你卻藐視賞賜,不像妓女。

以 西 結 書 16:33
9001, 3605妓女是得人贈送,你反倒贈送你所3605愛的人,賄賂他們從四圍來與你行淫。

以 西 結 書 16:36
主耶和華如此說:因你的污穢傾洩了,你與你所愛的行淫露出下體,又因你拜一切3605可憎的偶像,流兒女的血獻給他,

以 西 結 書 16:37
我就要將你一切3605相歡、#3605相愛的,和你一切3605所恨的都聚集來,從四圍攻擊你;又將你的下體露出,使他們看3605了。

以 西 結 書 16:43
因你不追念你幼年的日子,在這一切的9002, 3605事上向我發烈怒,所以我必照你所行的報應在你頭上,你就不再貪淫,行那一切3605可憎的事。這是主耶和華說的。

以 西 結 書 16:44
3605說俗語的必用俗語攻擊你,說:『母親怎樣,女兒也怎樣。』

以 西 結 書 16:47
你沒有效法他們的行為,也沒有照他們可憎的事去做,你以那為小事,你一切9002, 3605所行的倒比他們更壞。

以 西 結 書 16:51
撒馬利亞沒有犯你一半的罪,你行可憎的事比他更多,使你的姊妹因你所行一切9002, 3605可憎的事,倒顯為義。

以 西 結 書 16:54
好使你擔當自己的羞辱,並因你一切4480, 3605所行的使他們得安慰,你就抱愧。

以 西 結 書 16:56
在你驕傲的日子,你的惡行沒有顯露以先,你的口就不提你的妹妹所多瑪。那受了凌辱的亞蘭眾女和亞蘭四3605圍非利士的眾女都恨惡你,藐視你。

以 西 結 書 16:63
好使你在我赦免你一切9001, 3605所行的時候,心裡追念,自覺抱愧,又因你的羞辱就不再開口。這是主耶和華說的。」

以 西 結 書 17:9
你要說,主耶和華如此說:這葡萄樹豈能發旺呢?鷹豈不拔出它的根來,芟除它的果子,使它枯乾,使它發的嫩葉3605枯乾了嗎?也不用大力和多民,就拔出它的根來。

以 西 結 書 17:18
他輕看誓言,背棄盟約,已經投降,卻又做這一切的3605事,他必不能逃脫。」

以 西 結 書 17:21
他的一切9002, 3605軍隊,3605逃跑的,都必倒在刀下;所剩下的,也必分散9001, 3605方(方:原文是風)。你們就知道說這話的是我─耶和華。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記