希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 901 至 920 個出處。

利 未 記 27:11
#3605牲畜不潔淨,是不可獻給耶和華為供物的,就要把牲畜安置在祭司面前。

利 未 記 27:25
3605你所估定的價銀都要按著聖所的平:二十季拉為一舍客勒。

利 未 記 27:28
「但一切3605永獻的,就是人從他所有4480, 3605, 834, 9001永獻給耶和華的,無論是人,是牲畜,是他承受為業的地,都不可賣,也不可贖。3605永獻的是歸給耶和華為至聖。

利 未 記 27:29
3605從人中當滅的都不可贖,必被治死。」

利 未 記 27:30
「地上所有的3605,無論是地上的種子是樹上的果子,十分之一是耶和華的,是歸給耶和華為聖的。

利 未 記 27:32
3605牛群羊群中,一切3605, 834從杖下經過的,每第十隻要歸給耶和華為聖。

民 數 記 1:2
「你要按以色列3605會眾的家室、宗族、人名的數目計算所有的3605男丁。

民 數 記 1:3
3605以色列中,從二十歲以外,能出去打仗的,你和亞倫要照他們的軍隊數點。

民 數 記 1:18
當二月初一日招聚3605會眾。會眾就照他們的家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外的,都述說自己的家譜。

民 數 記 1:20
以色列的長子,流便子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,#3605從二十歲以外,3605能出去打仗、被數的男丁,共有四萬六千五百名。

民 數 記 1:22
西緬子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,3605能出去打仗、被數的#3605男丁,共有五萬九千三百名。

民 數 記 1:24
迦得子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,3605能出去打仗、被數的,共有四萬五千六百五十名。

民 數 記 1:26
猶大子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,3605能出去打仗、被數的,共有七萬四千六百名。

民 數 記 1:28
以薩迦子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,3605能出去打仗、被數的,共有五萬四千四百名。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記