希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 941 至 960 個出處。

民 數 記 3:7
替他和#3605會眾在會幕前守所吩咐的,辦理帳幕的事。

民 數 記 3:8
又要看守會幕的#3605器具,並守所吩咐以色列人的,辦理帳幕的事。

民 數 記 3:12
「我從以色列人中揀選了利未人,代替以色列人一切3605頭生的;利未人要歸我。

民 數 記 3:13
因為3605頭生的是我的;我在埃及地擊殺一切3605頭生的那日就把以色列中一切3605頭生的,連人帶牲畜都分別為聖歸我;他們定要屬我。我是耶和華。」

民 數 記 3:15
「你要照利未人的宗族、家室數點他們。3605一個月以外的男子都要數點。」

民 數 記 3:22
其中被數、從一個月以外所有的3605男子共有七千五百名。

民 數 記 3:26
院子的帷子和門簾(院子是圍帳幕和壇的),並一切9001, 3605使用的繩子。

民 數 記 3:28
按所有3605男子的數目,從一個月以外看守聖所的,共有八千六百名。

民 數 記 3:31
他們所要看守的是約櫃、桌子、燈臺、兩座壇3605聖所內使用的器皿,並簾子和一切3605使用之物。

民 數 記 3:34
他們被數的,按所有3605男子的數目,從一個月以外的,共有六千二百名。

民 數 記 3:36
米拉利子孫的職分是看守帳幕的板、閂、柱子、帶卯的座,和帳幕一切3605所使用的#3605器具,

民 數 記 3:39
3605被數的利未人,就是摩西、亞倫照耶和華吩咐所數的,按著家室,從一個月以外的#3605男子,共有二萬二千名。

民 數 記 3:40
耶和華對摩西說:「你要從以色列人中數點一個月以外、3605頭生的男子,把他們的名字記下。

民 數 記 3:41
我是耶和華。你要揀選利未人歸我,代替以色列人所有3605頭生的,也取利未人的牲畜代替以色列所有3605頭生的牲畜。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記