希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 1221 至 1240 個出處。

民 數 記 33:4
那時,埃及人正葬埋他們的#3605長子,就是耶和華在他們中間所擊殺的;耶和華也敗壞他們的神。

民 數 記 33:52
就要從你們面前趕出那裡所有的3605居民,毀滅他們一切3605鏨成的石像和他們一切3605鑄成的偶像,又拆毀他們一切的3605邱壇。

民 數 記 35:3
這城邑要歸他們居住,城邑的郊野可以牧養他們的牛羊和各樣的9001, 3605牲畜,又可以安置他們的財物。

民 數 記 35:7
你們要給利未人的#3605城,共有四十八座,連城帶郊野都要給他們。

民 數 記 35:15
這六座城要給以色列人和他們中間的外人,並寄居的,作為逃城,使誤殺人的都3605可以逃到那裡。

民 數 記 35:22
「倘若人沒有仇恨,忽然將人推倒,或是沒有埋伏把#3605物扔在人身上,

民 數 記 35:23
或是沒有看見的時候用可以打死人的#3605石頭扔在人身上,以致於死,本來與他無仇,也無意害他。

民 數 記 35:29
在你們一切的9002, 3605住處,要作你們世世代代的律例典章。

民 數 記 35:30
「無論誰3605故殺人,要憑幾個見證人的口把那故殺人的殺了,只是不可憑一個見證的口叫人死。

民 數 記 36:8
3605在以色列支派中得了產業的女子必作同宗支派人的妻,好叫以色列人各自承受他祖宗的產業。

申 命 記 1:1
以下所記的是摩西在約旦河東的曠野、疏弗對面的亞拉巴─就是巴蘭、陀弗、拉班、哈洗錄、底撒哈中間─向以色列眾人3605所說的話。

申 命 記 1:3
出埃及第四十年十一月初一日,摩西9003, 3605耶和華藉著他所吩咐以色列人的話都曉諭他們。

申 命 記 1:7
要起行轉到亞摩利人的山地和靠近這山地的各處3605,就是亞拉巴、山地、高原、南地,沿海一帶迦南人的地,並黎巴嫩山又到伯拉大河。

申 命 記 1:18
那時,我將你們所當行的事3605吩咐你們了。」

申 命 記 1:19
「我們照著耶和華─我們 神所吩咐的從何烈山起行,經過#3605你們所看見那大而可怕的曠野,往亞摩利人的山地去,到了加低斯‧巴尼亞。

申 命 記 1:22
你們都3605就近我來說:『我們要先打發人去,為我們窺探那地,將我們上去該走何道,必進何城,都回報我們。』

申 命 記 1:30
在你們前面行的耶和華─你們的 神必為你們爭戰,正如9003, 3605他在埃及和曠野,在你們眼前所行的一樣。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記