希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 1201 至 1220 個出處。

民 數 記 31:19
你們要在營外駐紮七日;3605殺了人的,和一切3605摸了被殺的,並你們所擄來的人口,第三日,第七日,都要潔淨自己,

民 數 記 31:20
也要因一切的3605衣服、#3605皮物、#3605山羊毛織的物,和各樣的3605木器,潔淨自己。」

民 數 記 31:23
3605能見火的,你們要叫它經火就為潔淨,然而還要用除污穢的水潔淨它;3605不能見火的,你們要叫它過水。

民 數 記 31:27
把所擄來的分作兩半:一半歸與出去打仗的精兵,一半歸與全3605會眾。

民 數 記 31:30
從以色列人的一半之中,就是從人口、牛、驢、羊群、各樣4480, 3605牲畜中,每五十取一,交給看守耶和華帳幕的利未人。」

民 數 記 31:35
女人3605, 5315三萬二千口,都是沒有出嫁的。

民 數 記 31:51
摩西和祭司以利亞撒就收了他們的金子,都是3605打成的器皿。

民 數 記 31:52
千夫長、百夫長所獻給耶和華為舉祭的#3605金子共有一萬六千七百五十舍客勒。

民 數 記 32:13
耶和華的怒氣向以色列人發作,使他們在曠野飄流四十年,等到在耶和華眼前行惡的那一代人3605消滅了。

民 數 記 32:15
你們若退後不跟從他,他還要把以色列人撇在曠野,便是你們使這9001, 3605民滅亡。」

民 數 記 32:21
所有3605帶兵器的人都要在耶和華面前過約旦河,等他趕出他的仇敵,

民 數 記 32:26
我們的妻子、孩子、羊群,和所有的3605牲畜都要留在基列的各城。

民 數 記 32:27
但你的僕人,3605帶兵器的,都要照我主所說的話,在耶和華面前過去打仗。」

民 數 記 32:29
「迦得子孫和流便子孫,3605帶兵器在耶和華面前去打仗的,若與你們一同過約旦河,那地被你們制伏了,你們就要把基列地給他們為業。

民 數 記 33:3
正月十五日,就是逾越節的次日,以色列人從蘭塞起行,在一切3605埃及人眼前昂然無懼地出去。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記