希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 1681 至 1700 個出處。

約 書 亞 記 8:35
摩西所吩咐的一切3605話,約書亞在以色列3605會眾和婦女、孩子,並他們中間寄居的外人面前,沒有一句不宣讀的。

約 書 亞 記 9:1
約旦河西,住山地、高原,並對著黎巴嫩山沿大海一帶9002, 3605的諸3605王,就是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人的諸王,聽見這事,

約 書 亞 記 9:5
將補過的舊鞋穿在腳上,把舊衣服穿在身上;他們所帶的餅3605是乾的,長了霉了。

約 書 亞 記 9:9
他們回答說:「僕人從極遠之地而來,是因聽見耶和華─你 神的名聲和他在埃及所行的一切3605事,

約 書 亞 記 9:10
並他向約旦河東的兩個亞摩利王,就是希實本王西宏和在亞斯他錄的巴珊王噩一切3605所行的事。

約 書 亞 記 9:11
我們的長老和我們那地的一切3605居民對我們說:『你們手裡要帶著路上用的食物去迎接以色列人,對他們說:我們是你們的僕人;現在求你們與我們立約。』

約 書 亞 記 9:18
因為會眾的首領已經指著耶和華─以色列的 神向他們起誓,所以以色列人不擊殺他們;3605會眾就向首領發怨言。

約 書 亞 記 9:19
3605首領對3605會眾說:「我們已經指著耶和華─以色列的 神向他們起誓,現在我們不能害他們。

約 書 亞 記 9:21
首領又對會眾說:「要容他們活著。」於是他們為全9001, 3605會眾作了劈柴挑水的人,正如首領對他們所說的話。

約 書 亞 記 9:24
他們回答約書亞說:「因為有人實在告訴你的僕人,耶和華─你的 神曾吩咐他的僕人摩西,把這全3605地賜給你們,並在你們面前滅絕這地的一切3605居民,所以我們為你們的緣故甚怕喪命,就行了這事。

約 書 亞 記 10:2
就甚懼怕;因為基遍是一座大城,如都城一般,比艾城更大,並且城內的人3605是勇士。

約 書 亞 記 10:5
於是五個亞摩利王,就是耶路撒冷王、希伯崙王、耶末王、拉吉王、伊磯倫王,大家聚集,率領他們的眾3605軍上去,對著基遍安營,攻打基遍。

約 書 亞 記 10:6
基遍人就打發人往吉甲的營中去見約書亞,說:「你不要袖手不顧你的僕人,求你速速上來拯救我們,幫助我們,因為住山地亞摩利人的諸3605王都聚集攻擊我們。」

約 書 亞 記 10:7
於是約書亞和他一切3605兵丁,並大能的勇士,都從吉甲上去。

約 書 亞 記 10:9
約書亞就終3605夜從吉甲上去,猛然臨到他們那裡。

約 書 亞 記 10:15
約書亞和以色列眾人3605回到吉甲的營中。

約 書 亞 記 10:21
3605百姓就安然回瑪基大營中,到約書亞那裡。沒有一人敢向以色列人饒舌。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記