希伯來詞彙 #413 的意思

'el {ale} (不過只有使用縮寫'el {el})

基本語助詞; TWOT-91; 介系詞

AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by,
toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方

'el {ale} (不過只有使用縮寫'el {el}) 共有 5486 個出處。 這是第 4201 至 4220 個出處。

以 賽 亞 書 60:11
你的城門必時常開放,晝夜不關;使人把列國的財物帶來歸你413,並將他們的君王牽引而來。

以 賽 亞 書 60:13
黎巴嫩的榮耀,就是松樹、杉樹、黃楊樹,都必一同歸你413,為要修飾我聖所之地;我也要使我腳踏之處得榮耀。

以 賽 亞 書 60:14
素來苦待你的,他的子孫都必屈身來就你413;藐視你的,都要在你腳下跪拜。他們要稱你為耶和華的城,為以色列聖者的錫安。

以 賽 亞 書 62:11
看哪,耶和華曾宣告413地極,對錫安的居民(原文是女子)說:你的拯救者來到。他的賞賜在他那裡;他的報應在他面前。

以 賽 亞 書 63:15
求你從天上垂顧,從你聖潔榮耀的居所觀看。你的熱心和你大能的作為在哪裡呢?你愛慕的心腸和憐憫向我們413止住了。

以 賽 亞 書 65:1
素來沒有訪問我的,現在求問我;沒有尋找我的,我叫他們遇見;沒有稱為我名下的,我對413他們說:我在這裡!我在這裡!

以 賽 亞 書 65:2
我整天伸手招呼#413那悖逆的百姓;他們隨自己的意念行不善之道。

以 賽 亞 書 65:5
且對人說:413站開吧!不要挨近我,因為我比你聖潔。主說:這些人是我鼻中的煙,是整天燒著的火。

以 賽 亞 書 66:2
耶和華說:這一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所#413看顧的,就是#413虛心(原文是貧窮)痛悔、因我話而戰兢的人。

以 賽 亞 書 66:5
你們因413耶和華言語戰兢的人當聽他的話:你們的弟兄─就是恨惡你們,因我名趕出你們的,曾說:願耶和華得榮耀,使我們得見你們的喜樂;但蒙羞的究竟是他們!

以 賽 亞 書 66:12
耶和華如此說:我要使平安延及413,好像江河,使列國的榮耀延及他,如同漲溢的河。你們要從中享受(原文是咂);你們必蒙抱在肋旁,搖弄在膝上。

以 賽 亞 書 66:17
那些分別為聖、潔淨自己的,進入413園內跟在其中一個人的後頭,吃豬肉和倉鼠並可憎之物,他們必一同滅絕;這是耶和華說的。

以 賽 亞 書 66:19
我要顯神蹟(或譯:記號)在他們中間。逃脫的,我要差413列國去,就是到他施、普勒、拉弓的路德和土巴、雅完,並素來沒有聽見我名聲、沒有看見我榮耀遼遠的海島;他們必將我的榮耀傳揚在列國中。

耶 利 米 書 1:2
猶大王亞們的兒子約西亞在位十三年耶和華的話臨413耶利米。

耶 利 米 書 1:4
耶利米說,耶和華的話臨到我413說:

耶 利 米 書 1:7
耶和華對我413說:你不要說我是年幼的,因為我差遣你到誰那裡去,你都要去;我吩咐你說甚麼話,你都要說。

耶 利 米 書 1:9
於是耶和華伸手按我的口,對我413說:我已將當說的話傳給你。

耶 利 米 書 1:11
耶和華的話又臨到我413說:「耶利米,你看見甚麼?」我說:「我看見一根杏樹枝。」

耶 利 米 書 1:12
耶和華對我413說:「你看得不錯;因為我留意保守我的話,使得成就。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] 下一頁

未有任何公開的筆記