希伯來詞彙 #3605 的意思

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole}

源自  03634; TWOT - 985a; 陽性名詞

AV - every thing, all, whosoever, whatsoever, nothing, yet; 25

1) 全, 所有的
1a) 全, 所有的
1b) 任何, 每一, 各個, 任何事物
1c) 全部, 每一件

希伯來詞彙 #3605 在聖經原文中出現的地方

kol {kole} 或 (#耶 33:8|) kowl {kole} 共有 5399 個出處。 這是第 4081 至 4100 個出處。

雅 歌 4:10
我妹子,我新婦,你的愛情何其美!你的愛情比酒更美!你膏油的香氣勝過一切4480, 3605香品!

雅 歌 4:14
有哪噠和番紅花,菖蒲和桂樹,並各樣3605乳香木、沒藥、沉香,與一切3605上等的果品。

雅 歌 5:16
他的口極其甘甜;他全然3605可愛。耶路撒冷的眾女子啊,這是我的良人;這是我的朋友。

雅 歌 6:6
你的牙齒如一群母羊洗淨上來,個個都7945, 3605有雙生,沒有一隻喪掉子的。

雅 歌 7:13
風茄放香,在我們的門內有各樣3605新陳佳美的果子;我的良人,這都是我為你存留的。

雅 歌 8:7
愛情,眾水不能息滅,大水也不能淹沒。若有人拿家中所有的3605財寶要換愛情,就全被藐視。

以 賽 亞 書 1:5
你們為甚麼屢次悖逆,還要受責打嗎?你們已經滿3605頭疼痛,3605心發昏。

以 賽 亞 書 1:23
你的官長居心悖逆,與盜賊作伴,各都3605喜愛賄賂,追求贓私。他們不為孤兒伸冤;寡婦的案件也不得呈到他們面前。

以 賽 亞 書 1:25
我必反手加在你身上,煉盡你的渣滓,除3605你的雜質。

以 賽 亞 書 2:2
末後的日子,耶和華殿的山必堅立,超乎諸山,高舉過於萬嶺;3605民都要流歸這山。

以 賽 亞 書 2:12
必有萬軍耶和華降罰的一個日子,要臨到#3605驕傲狂妄的;一切3605自高的都必降為卑;

以 賽 亞 書 2:13
又臨到#3605黎巴嫩高大的香柏樹和#3605巴珊的橡樹;

以 賽 亞 書 2:14
又臨到一切3605高山的#3605峻嶺;

以 賽 亞 書 2:15
又臨到#3605高臺和#3605堅固城牆;


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] 下一頁

未有任何公開的筆記