希伯來詞彙 #6213 的意思

`asah {aw-saw'}

字根型; TWOT - 17  08,17  09; 動詞

AV - do 1333, make 653, wrought 52, deal 52, commit 49, offer 49,
execute 48, keep 48, shew 43, prepare 37, work 29, do so 21,
perform 18, get 14, dress 13, maker 13, maintain 7, misc 154; 2633

1) 做, 製作, 完成, 製造
1a) (Qal)
1a1) 做, 工作, 製造, 生產
1a1a) 做
1a1b) 工作
1a1c) 處理
1a1d) 行事, 行出
1a2) 製造
1a2a) 製造
1a2b) 生產
1a2c) 預備
1a2d) 獻 (祭物)
1a2e) 照顧, 整理
1a2f) 遵行, 慶祝
1a2g) 取得 (資產)
1a2h) 任命 (祭司)
1a2i) 帶來, 引起
1a2j) 使用
1a2k) 度過 (#傳 6:12|)
1b) (Niphal)
1b1) 被完成
1b2) 被製造
1b3) 被生產
1b4) 被奉獻
1b5) 被遵行
1b6) 被使用
1c) (Pual) 被製造 (#詩 139:15|)
2) (Piel) 壓, 擠

希伯來詞彙 #6213 在聖經原文中出現的地方

`asah {aw-saw'} 共有 2629 個出處。 這是第 1421 至 1440 個出處。

列 王 記 下 15:34
約坦行6213, 8799耶和華眼中看為正的事,效法6213, 8804他父親烏西雅一切所行的6213, 8804

列 王 記 下 15:36
約坦其餘的事,凡他所行的6213, 8804都寫在猶大列王記上。

列 王 記 下 16:2
他登基的時候年二十歲,在耶路撒冷作王十六年;不像他祖大衛6213, 8804耶和華─他 神眼中看為正的事,

列 王 記 下 16:11
祭司烏利亞照著亞哈斯王從大馬士革送來的圖樣,在亞哈斯王沒有從大馬士革回來之先,#6213建築一座壇。

列 王 記 下 16:16
祭司烏利亞就照著亞哈斯王所吩咐的行了6213, 8799

列 王 記 下 16:19
亞哈斯其餘所行的6213, 8804事都寫在猶大列王記上。

列 王 記 下 17:2
他行6213, 8799耶和華眼中看為惡的事,只是不像在他以前的以色列諸王。

列 王 記 下 17:8
隨從耶和華在他們面前所趕出外邦人的風俗和以色列諸王所6213, 8804的條規。

列 王 記 下 17:11
在邱壇上燒香,效法耶和華在他們面前趕出的外邦人所行的,又行6213, 8799惡事惹動耶和華的怒氣;

列 王 記 下 17:12
且事奉偶像,就是耶和華警戒他們不可行的6213, 8799

列 王 記 下 17:15
厭棄他的律例和他與他們列祖所立的約,並勸戒他們的話,隨從虛無的神,自己成為虛妄,效法周圍的外邦人,就是耶和華囑咐他們不可效法的6213, 8800

列 王 記 下 17:16
離棄耶和華─他們 神的一切誡命,為自己鑄了6213, 8799兩個牛犢的像,立了6213, 8799亞舍拉,敬拜天上的萬象,事奉巴力,

列 王 記 下 17:17
又使他們的兒女經火,用占卜,行法術賣了自己,9001, 6213, 8800耶和華眼中看為惡的事,惹動他的怒氣。

列 王 記 下 17:19
猶大人也不遵守耶和華─他們 神的誡命,隨從以色列人所6213, 8804的條規。

列 王 記 下 17:22
以色列人犯耶羅波安所6213, 8804的一切罪,總不離開,

列 王 記 下 17:29
然而,各族之人在所住的城裡各為自己製造6213, 8802神像,安置在撒馬利亞人所6213, 8804有邱壇的殿中。

列 王 記 下 17:30
巴比倫人6213, 8804疏割•比訥像;古他人6213, 8804匿甲像;哈馬人6213, 8804亞示瑪像;


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] 下一頁

未有任何公開的筆記