出 埃 及 記 2:11
# 1961 後來 1992 , 9002 , 3117 , 摩西 4872 長大 1431 , 8799 , 他出去 3318 , 8799 到 413 他弟兄 251 那裡, 看 7200 , 8799 他們的重擔 9002 , 5450 , 見 7200 , 8799 一個 376 埃及人 4713 打 5221 , 8688 希伯來人 5680 的一個弟兄 4480 , 251 。 Exodus 2:11 And it came to pass in those days 3117 , when Moses 4872 was grown 1431 , 8799 , that he went out 3318 , 8799 unto his brethren 251 , and looked 7200 , 8799 on their burdens 5450 : and he spied 7200 , 8799 an Egyptian 4713 , 376 smiting 5221 , 8688 an Hebrew 5680 , one of his brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 16:10 大利拉對參孫說559, 8799:「你欺哄我,向我說謊言。現在求你告訴我當用何法捆綁你。」 士 師 記 16:11 參孫回答說559, 8799:「人若用沒有使過的新繩捆綁我631, 8799,我就軟弱像別人一樣。」 士 師 記 16:12 大利拉就#8799用新繩捆綁他631, 8799,對他說559, 8799:「參孫哪,非利士人拿你來了!」有人預先埋伏在內室裡。參孫將臂上的繩掙斷了,如掙斷一條線一樣。 士 師 記 16:13 大利拉對參孫說559, 8799:「你到如今還是欺哄我,向我說謊言。求你告訴我,當用何法捆綁你。」參孫回答說559, 8799:「你若將我頭上的七條髮綹,與緯線同織707, 8799就可以了。」 士 師 記 16:14 於是大利拉將他的髮綹與緯線同織,用橛子釘住8628, 8799,對他說559, 8799:「參孫哪,非利士人拿你來了!」參孫從睡中醒來3364, 8799,將機上的橛子和緯線一齊都拔出來了5265, 8799。 士 師 記 16:15 大利拉對參孫說559, 8799:「你既不與我同心,怎麼說559, 8799你愛我呢?你這三次欺哄我,沒有告訴我,你因何有這麼大的力氣。」 士 師 記 16:16 大利拉天天用話催逼他,甚至他心裡煩悶7114, 8799要死。 士 師 記 16:17 參孫就把心中所藏的都告訴了他,對他說559, 8799:「向來人沒有用剃頭刀剃我的頭,因為我自出母胎就歸 神作拿細耳人;若剃了我的頭髮,我的力氣就離開我,我便軟弱像別人一樣。」 士 師 記 16:18 大利拉見7200, 8799他把心中所藏的都告訴了他,就打發7971, 8799#8799人到非利士人的首領那裡,對他們說:「他已經把心中所藏的都告訴了我,請你們再上來一次。」於是非利士人的首領手裡拿著銀子,上到婦人那裡。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|